“毛色既一同”的意思及全诗出处和翻译赏析

毛色既一同”出自宋代释惟一的《偈颂一百三十六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:máo sè jì yī tóng,诗句平仄:平仄仄平平。

“毛色既一同”全诗

《偈颂一百三十六首》
杨岐三脚驴,虎丘睡虎子。
毛色既一同,蹄爪亦相似。

分类:

《偈颂一百三十六首》释惟一 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代释惟一所作的《偈颂一百三十六首》中的一首。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杨岐三脚驴,
虎丘睡虎子。
毛色既一同,
蹄爪亦相似。

诗意:
这首诗词描绘了一种有趣的景象,描述了杨岐的一匹三脚驴和虎丘上的一只睡熟的小虎。尽管它们在外表上有所不同,但它们在某些方面却很相似。

赏析:
这首诗词通过对杨岐的三脚驴和虎丘上的小虎进行比较,展示了它们的相似之处。虽然它们的外貌和身份不同,但它们在毛色和蹄爪上却有相似之处。这种对比呈现了一种意境,暗示了人与动物之间的某种联系和共通之处。

诗中的"三脚驴"可能是指一种残疾的驴,而"睡虎子"则是指一只在虎丘上安睡的小虎。这两个形象的结合使得整首诗词更具有趣味性和寓意。作者通过这种意象的对比,可能意在表达人与自然界中其他生物之间的某种相似性或共生关系。

这首诗词简短而形象,通过简单的描写展示了作者的观察力和想象力。它启示了读者去关注和思考平凡事物中的美妙之处,并提醒我们在日常生活中发现和珍惜那些微小而独特的细节。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毛色既一同”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈颂一百三十六首

yáng qí sān jiǎo lǘ, hǔ qiū shuì hǔ zǐ.
杨岐三脚驴,虎丘睡虎子。
máo sè jì yī tóng, tí zhǎo yì xiāng sì.
毛色既一同,蹄爪亦相似。

“毛色既一同”平仄韵脚

拼音:máo sè jì yī tóng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毛色既一同”的相关诗句

“毛色既一同”的关联诗句

网友评论


* “毛色既一同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毛色既一同”出自释惟一的 《偈颂一百三十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。