“昔在暇日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昔在暇日”全诗
妙寻通理。
尤彼意气。
狭是节士。
情以体生。
感以情起。
趣舍同要。
穷达斯已。
分类:
《赠刘琨诗二十首 十》卢谌 翻译、赏析和诗意
《赠刘琨诗二十首 十》是卢谌在魏晋时期创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔在暇日。
妙寻通理。
尤彼意气。
狭是节士。
情以体生。
感以情起。
趣舍同要。
穷达斯已。
诗意:
这首诗词表达了作者对刘琨的赞赏和敬意。作者回忆过去,当时在闲暇的日子里,刘琨以其卓越的才智和通达的道理给予了深刻的启发。刘琨的意气和节操使他在众人中脱颖而出。诗中还强调了情感与体验相结合,感悟与情感相互激发的重要性。在这些共同的追求中,作者与刘琨有着相似的志趣。通过这首诗,作者表达了与刘琨在思想和情感上的契合,并对他的全面才华和高尚品质表示赞赏。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者对刘琨的赞美之情。诗中运用了对偶的手法,使句子的结构呈现出平衡感,同时也强调了诗词的节奏感。作者通过使用押韵和平仄的对比,增强了诗句的音韵美。诗中的形容词和动词使用恰当,准确地表达了刘琨的才智、意气和节操。整首诗以简练、明快的语言展现了作者对刘琨的敬佩之情,同时也突显了作者自身的品味和文化修养。
这首诗词通过对刘琨的赞美,展现了魏晋时期士人之间的情谊和共同追求。它不仅体现了作者对刘琨的钦佩,还反映了当时士人追求精神境界和道德修养的风气。整首诗以简洁、明快的语言表达了深刻的思想和感悟,堪称魏晋时期文学的佳作之一。
“昔在暇日”全诗拼音读音对照参考
zèng liú kūn shī èr shí shǒu shí
赠刘琨诗二十首 十
xī zài xiá rì.
昔在暇日。
miào xún tōng lǐ.
妙寻通理。
yóu bǐ yì qì.
尤彼意气。
xiá shì jié shì.
狭是节士。
qíng yǐ tǐ shēng.
情以体生。
gǎn yǐ qíng qǐ.
感以情起。
qù shě tóng yào.
趣舍同要。
qióng dá sī yǐ.
穷达斯已。
“昔在暇日”平仄韵脚
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。