“酌彼春酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酌彼春酒”出自魏晋应璩的《诗》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zhuó bǐ chūn jiǔ,诗句平仄:平仄平仄。
“酌彼春酒”全诗
《诗》
酌彼春酒。
上得供养亲老。
下得温饱妻子。
上得供养亲老。
下得温饱妻子。
分类:
《诗》应璩 翻译、赏析和诗意
诗词:《诗》
朝代:魏晋
作者:应璩
酌彼春酒。上得供养亲老。
下得温饱妻子。
中文译文:
倒满那春天的美酒。为了照顾养育父母。
也为了满足妻子和子女的温饱。
诗意和赏析:
这首诗词是由魏晋时期的诗人应璩所作。它简洁明了地表达了一个人应当做到的家庭责任和义务。
诗的第一句"酌彼春酒"(倒满那春天的美酒)可以被理解为享受生活的一种形式,诗人可能在饮酒的同时感叹春天的美好和人生的愉悦。
接下来的两句表达了一个人应当履行的家庭责任。"上得供养亲老"强调了子女对父母的供养和照顾,体现了孝道的观念,即作为子女应该尽力养育和孝顺年迈的父母。
"下得温饱妻子"则强调了对妻子和子女的责任和关爱,表达了作为丈夫和父亲应该确保家庭温暖和满足的意愿。
整首诗词通过简洁的语言表达了一个人应尽的家庭责任,它强调了人与家庭的关系,传达了孝道和家庭价值观的重要性。应璩以精炼的语言,表达了对家庭和亲情的珍视,这使得这首诗词成为了家庭伦理主题的经典之作。
“酌彼春酒”全诗拼音读音对照参考
shī
诗
zhuó bǐ chūn jiǔ.
酌彼春酒。
shàng dé gōng yǎng qīn lǎo.
上得供养亲老。
xià de wēn bǎo qī zǐ.
下得温饱妻子。
“酌彼春酒”平仄韵脚
拼音:zhuó bǐ chūn jiǔ
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“酌彼春酒”的相关诗句
“酌彼春酒”的关联诗句
网友评论
* “酌彼春酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酌彼春酒”出自应璩的 《诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。