“席门闲傍水之涯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“席门闲傍水之涯”出自清代毕著的《村居》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xí mén xián bàng shuǐ zhī yá,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“席门闲傍水之涯”全诗
《村居》
席门闲傍水之涯,夫婿安贫不作家。
明日断炊何暇问,且携鸦嘴种梅花。
明日断炊何暇问,且携鸦嘴种梅花。
分类:
《村居》毕著 翻译、赏析和诗意
《村居》是一首清代诗词,作者是毕著。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
席门闲傍水之涯,
夫婿安贫不作家。
明日断炊何暇问,
且携鸦嘴种梅花。
诗意:
这首诗描绘了一个村居的景象,诗人的丈夫平静地过着贫穷的生活,不追求功名利禄。诗人并不担忧明天的生活,而是选择带着一颗宁静的心情,和丈夫一起在村居旁边的水边种植梅花。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了一种宁静和淡泊的心境。诗人选择了一个安静的村居作为生活的场景,村居旁边的水边给人一种宁静和清净的感觉。诗人的丈夫不追求功名利禄,安于贫穷的生活,这种态度展示了一种超然世俗、淡泊名利的精神境界。诗人并不担心明天的生活,而是以一种轻松愉快的心情,选择和丈夫一起在村居旁边的水边种植梅花。梅花是中国文化中的象征之一,代表坚强、纯洁和不畏艰难。通过种植梅花,诗人表达了对自己和丈夫坚韧不拔的品质的赞美,并传递了一种对生活的积极态度和对未来的乐观信念。
整首诗以简洁明快的语言,直接表达了诗人对淡泊名利、宁静生活的追求,以及对坚韧不拔的品质和乐观态度的赞美。通过村居、水边和梅花的描绘,诗人将读者带入了一个宁静美好的环境中,让人感受到生活的平和与美好。这首诗词表达了作者对简朴生活的追求和对内心宁静的渴望,同时也传递了对坚持信念、积极面对困难的价值观的赞美。
“席门闲傍水之涯”全诗拼音读音对照参考
cūn jū
村居
xí mén xián bàng shuǐ zhī yá, fū xù ān pín bù zuò jiā.
席门闲傍水之涯,夫婿安贫不作家。
míng rì duàn chuī hé xiá wèn, qiě xié yā zuǐ zhǒng méi huā.
明日断炊何暇问,且携鸦嘴种梅花。
“席门闲傍水之涯”平仄韵脚
拼音:xí mén xián bàng shuǐ zhī yá
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“席门闲傍水之涯”的相关诗句
“席门闲傍水之涯”的关联诗句
网友评论
* “席门闲傍水之涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“席门闲傍水之涯”出自毕著的 《村居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。