“一笑嫣然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一笑嫣然”全诗
溪奁照梳掠,想含香弄粉,靓妆难学。
玉肌瘦弱,更重重龙绡衬著,倚东风,一笑嫣然,转盼万花羞落。
寂寞家山何在,雪後园林,水边楼阁。
瑶池旧约,麟鸿更仗谁托。
粉蝶儿只解寻花觅柳,开遍南枝未觉。
但伤心,冷淡黄昏,数声画角。
分类: 瑞鹤仙
《瑞鹤仙 黄蓉唱与郭靖》金庸 翻译、赏析和诗意
这首诗词的中文译文如下:
《瑞鹤仙 黄蓉唱与郭靖》
雁霜寒透□,正□月云轻,
嫩冰犹薄。溪奁照梳掠,
想含香弄粉,靓妆难学。
玉肌瘦弱,更重重龙绡衬著,
倚东风,一笑嫣然,转盼万花羞落。
寂寞家山何在,雪后园林,水边楼阁。
瑶池旧约,麟鸿更仗谁托。
粉蝶儿只解寻花觅柳,
开遍南枝未觉。但伤心,
冷淡黄昏,数声画角。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一位名叫黄蓉的女子,她美丽而孤寂。诗中以冬日的景象作为背景,表现出凄凉的氛围。
第一句描述了寒冷的气候,用“雁霜”来形容冰冷的天气,但第一个字缺失无法确定。第二句以“正月云轻”来进一步营造冷冽的氛围,说明这是寒冷冬季的描写。
接下来的几句描述了黄蓉的容貌和心情。她面容娇美,肌肤苍白纤弱,身穿华丽的龙绡衣裳,靠着东风倚栏而立。她展现出嫣然的微笑,目光转动之间,散发出万种妩媚的花朵落下的样子。
诗的后半部分表达了黄蓉的孤独和思念。她感到寂寞,不知家山在何方,园林雪后,楼阁依水而建。瑶池是她曾经的承诺,麟鸿指的是她曾经依靠的人。现在,她只能自己寻找开放的花朵和垂柳,但并没有觉察到它们已经遍布南枝。她感到伤心,在冷淡的黄昏里,只能倾听几声画角的声音。
整首诗以冷冽的冬日景象为背景,通过描写黄蓉的容貌和内心的孤寂,展现了她美丽而悲凉的形象。这首诗以细腻的笔触和凄美的意境刻画了人物的情感,同时也反映了现实生活中的无奈和寂寞。
“一笑嫣然”全诗拼音读音对照参考
ruì hè xiān huáng róng chàng yǔ guō jìng
瑞鹤仙 黄蓉唱与郭靖
yàn shuāng hán tòu, zhēng yuè yún qīng, nèn bīng yóu báo.
雁霜寒透□,正□月云轻,嫩冰犹薄。
xī lián zhào shū lüè, xiǎng hán xiāng nòng fěn, jìng zhuāng nán xué.
溪奁照梳掠,想含香弄粉,靓妆难学。
yù jī shòu ruò, gèng chóng chóng lóng xiāo chèn zhe, yǐ dōng fēng, yī xiào yān rán, zhuǎn pàn wàn huā xiū luò.
玉肌瘦弱,更重重龙绡衬著,倚东风,一笑嫣然,转盼万花羞落。
jì mò jiā shān hé zài, xuě hòu yuán lín, shuǐ biān lóu gé.
寂寞家山何在,雪後园林,水边楼阁。
yáo chí jiù yuē, lín hóng gèng zhàng shuí tuō.
瑶池旧约,麟鸿更仗谁托。
fěn dié ér zhǐ jiě xún huā mì liǔ, kāi biàn nán zhī wèi jué.
粉蝶儿只解寻花觅柳,开遍南枝未觉。
dàn shāng xīn, lěng dàn huáng hūn, shù shēng huà jiǎo.
但伤心,冷淡黄昏,数声画角。
“一笑嫣然”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。