“鞭石谁能过海”的意思及全诗出处和翻译赏析

鞭石谁能过海”出自元代白朴的《西江月 题阙》, 诗句共6个字,诗句拼音为:biān shí shuí néng guò hǎi,诗句平仄:平平平平仄仄。

“鞭石谁能过海”全诗

《西江月 题阙》
白石空销战骨,清泉不洗飞埃。
五云多处望蓬莱。
鞭石谁能过海
一夕神游八表,众星光拱三台。
天公元不弃非才。
坐我金银世界。

分类: 西江月

作者简介(白朴)

白朴头像

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。

《西江月 题阙》白朴 翻译、赏析和诗意

《西江月 题阙》是元代诗人白朴的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白石空销战骨,
清泉不洗飞埃。
五云多处望蓬莱。
鞭石谁能过海。
一夕神游八表,
众星光拱三台。
天公元不弃非才。
坐我金银世界。

诗意:
这首诗描绘了作者思乡之情和对远方的向往。白朴通过描述一系列景物和意象,表达了对故乡的思念和对远方仙境的向往之情。他将自己置身于自然环境中,感受到了战争的残酷和飞尘的污染,但在这些困扰之下,他仍然憧憬着遥远的蓬莱仙境,并希望能够超越困难、战胜困境,实现自己的理想。作者通过一夜的遨游,感受到了宇宙的壮丽和星辰的璀璨,他相信天地之间的力量不会抛弃自己,坐拥金银世界,表达了对美好未来的期许。

赏析:
《西江月 题阙》在表达作者的思乡之情和对远方的向往中,通过描绘自然景物、使用意象和寓言手法,展现了诗人的情感和思想。首先,诗中的白石和清泉形象生动,白石空销战骨、清泉不洗飞埃,揭示了战争的残酷和飞尘的污染,表达了作者对故乡破败和被侵犯的忧虑之情。其次,诗中的蓬莱、鞭石和过海的意象,象征着远方的仙境和超越困难的愿望。作者渴望能够超越世俗的束缚,到达理想的境地。再者,诗中的神游、众星和三台的描绘,表达了作者内心对宇宙壮丽景象的感受和对天地力量的信仰。最后,诗末的金银世界,象征着美好的未来和成功的追求,展示了作者对幸福生活的渴望和对自己才华的自信。整首诗以虚实相间、意象丰富的手法,创造了一幅唯美而富有哲理的画面,引发读者对美好追求和思考人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鞭石谁能过海”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè tí quē
西江月 题阙

bái shí kōng xiāo zhàn gǔ, qīng quán bù xǐ fēi āi.
白石空销战骨,清泉不洗飞埃。
wǔ yún duō chù wàng péng lái.
五云多处望蓬莱。
biān shí shuí néng guò hǎi.
鞭石谁能过海。
yī xī shén yóu bā biǎo, zhòng xīng guāng gǒng sān tái.
一夕神游八表,众星光拱三台。
tiān gōng yuán bù qì fēi cái.
天公元不弃非才。
zuò wǒ jīn yín shì jiè.
坐我金银世界。

“鞭石谁能过海”平仄韵脚

拼音:biān shí shuí néng guò hǎi
平仄:平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鞭石谁能过海”的相关诗句

“鞭石谁能过海”的关联诗句

网友评论


* “鞭石谁能过海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鞭石谁能过海”出自白朴的 《西江月 题阙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。