“漠漠瑞红吐”的意思及全诗出处和翻译赏析

漠漠瑞红吐”出自元代李治的《摸鱼儿 同上》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò mò ruì hóng tǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“漠漠瑞红吐”全诗

《摸鱼儿 同上》
为多情、和天也老,不应情遽如许。
请君试听双蕖怨,方见此情真处。
谁点注。
香潋滟、银塘对抹胭脂露。
藕丝几缕。
绊玉骨春心,金沙晓泪,漠漠瑞红吐
连理树。
一样骊山怀古。
古今朝暮云雨。
六郎夫妇三生梦,肠断目成眉语。
须唤取。
共鸳鸯翡翠、照影长相聚。
西风不住。
恨寂寞芳魂,轻烟北渚。
凉月又南浦。

分类: 摸鱼儿

《摸鱼儿 同上》李治 翻译、赏析和诗意

诗词《摸鱼儿 同上》是元代诗人李治所作,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多情的人,和天空一样也会老去,
不应该让情感如此仓促。
请你试听双蕖的怨叹,
才能看到这真挚的情感所在。
谁点缀了注解,
香潋滟的水面,银塘间映照着胭脂露。
几缕藕丝飘荡其中。
它们绊住了玉骨的春心,
金沙晓泪,瑞红色朦胧地散开。
连理树也在其中,
像骊山一样怀念古时的事物。
古今的朝暮中有着云雨的变幻。
六郎夫妇的三世之梦,
肠断目成眉语。
必须唤醒它,
让鸳鸯和翡翠一起,照影长相聚。
西风不停歇,
怨恨寂寞的芳魂,轻烟笼罩北渚。
凉月再次出现在南浦。

诗意和赏析:
这首诗词以多情的人为主题,通过诗人的描写,表达了人们的情感应该深思熟虑、不应该轻率行事的观点。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了多种情感和情景。

诗中描述了一幅江南水乡的景象,以及其中发生的情感故事。诗人通过描绘水面上的景象,如香潋滟、银塘和胭脂露,展示了诗词中的浪漫氛围。同时,藕丝的比喻和玉骨的春心的描写,表达了情感的纠结和执着。金沙晓泪和漠漠瑞红吐则象征着内心的悲伤和苦涩。

诗中还出现了连理树的意象,它象征着两情相悦的美好,同时也与骊山怀古一起,表达了对过去时光的怀念。诗词中的六郎夫妇三生梦、肠断目成眉语等描写,加深了情感的复杂性和深度。

最后,诗中提到了鸳鸯和翡翠,以及西风、芳魂和凉月等意象,表达了对爱情和相聚的期待,以及对寂寞和离别的痛苦感受。

整首诗词以细腻的描写和意境的构建展示了多情人的内心世界和情感经历,给读者留下了深刻的印象,引发了对爱情和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漠漠瑞红吐”全诗拼音读音对照参考

mō yú ér tóng shàng
摸鱼儿 同上

wèi duō qíng hé tiān yě lǎo, bù yīng qíng jù rú xǔ.
为多情、和天也老,不应情遽如许。
qǐng jūn shì tīng shuāng qú yuàn, fāng jiàn cǐ qíng zhēn chù.
请君试听双蕖怨,方见此情真处。
shuí diǎn zhù.
谁点注。
xiāng liàn yàn yín táng duì mǒ yān zhī lù.
香潋滟、银塘对抹胭脂露。
ǒu sī jǐ lǚ.
藕丝几缕。
bàn yù gǔ chūn xīn, jīn shā xiǎo lèi, mò mò ruì hóng tǔ.
绊玉骨春心,金沙晓泪,漠漠瑞红吐。
lián lǐ shù.
连理树。
yí yàng lí shān huái gǔ.
一样骊山怀古。
gǔ jīn zhāo mù yún yǔ.
古今朝暮云雨。
liù láng fū fù sān shēng mèng, cháng duàn mù chéng méi yǔ.
六郎夫妇三生梦,肠断目成眉语。
xū huàn qǔ.
须唤取。
gòng yuān yāng fěi cuì zhào yǐng zhǎng xiàng jù.
共鸳鸯翡翠、照影长相聚。
xī fēng bú zhù.
西风不住。
hèn jì mò fāng hún, qīng yān běi zhǔ.
恨寂寞芳魂,轻烟北渚。
liáng yuè yòu nán pǔ.
凉月又南浦。

“漠漠瑞红吐”平仄韵脚

拼音:mò mò ruì hóng tǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漠漠瑞红吐”的相关诗句

“漠漠瑞红吐”的关联诗句

网友评论


* “漠漠瑞红吐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漠漠瑞红吐”出自李治的 《摸鱼儿 同上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。