“瘦沈愁潘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瘦沈愁潘”全诗
对沆瀣楼高,储胥雁过,坠露生寒。
阑干。
眺河汉外,送浮云、尽出众星乾。
丹桂霓裳缥缈,似闻杂佩珊珊。
长安底处高城,人不见,路漫漫。
叹旧日心情,如今容鬓,瘦沈愁潘。
幽欢。
纵容易得,数佳期、动是隔年看。
归去江湖一叶,浩然对影垂竿。
分类: 木兰花
作者简介(吴激)
吴激(1090~1142)宋、金时期的作家、书画家。字彦高,自号东山散人,建州(今福建建瓯)人。北宋宰相吴栻之子,书画家米芾之婿,善诗文书画,所作词风格清婉,多家园故国之思,与蔡松年齐名,时称“吴蔡体”,并被元好问推为“国朝第一作手”。
《木兰花慢 中秋 吴礼部诗话》吴激 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢 中秋 吴礼部诗话》是一首金朝时期的诗词,作者是吴激。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
敞千门万户,瞰沧海、烂银盘。
广阔的门户敞开着,眺望着无边无际的大海,如同一片波光粼粼的银盘。
对沆瀣楼高,储胥雁过,坠露生寒。
远望着高耸的沆瀣楼,储胥雁飞过,露水滴落而生寒意。
阑干。眺河汉外,送浮云、尽出众星乾。
站在阑干之上,远眺河汉之外,看着飘逸的浮云,星星们闪烁不断。
丹桂霓裳缥缈,似闻杂佩珊珊。
红色的桂花像霓裳般飘摇,仿佛能闻到各种佩饰的清脆声音。
长安底处高城,人不见,路漫漫。
长安城的尽头是高耸的城墙,人们已不见踪影,漫长的路途在眼前。
叹旧日心情,如今容鬓,瘦沈愁潘。
叹息往日的心情,如今容颜已有苍白的白发,憔悴的沈愁潘。
幽欢。纵容易得,数佳期、动是隔年看。
幽静的快乐。纵然容易得到,可美好的时光,却总是很快过去。
归去江湖一叶,浩然对影垂竿。
归去江湖,像一片飘落的叶子,浩然地面对着自己的影子,垂下渔竿。
这首诗词通过描绘景物和表达内心情感,展现了作者吴激内心的愁思和对往事的回忆。诗中运用了丰富的意象和比喻,将自然景物和人物形象巧妙地融入其中,营造了一种幽静的氛围。作者以细腻的笔触和深情的语言,抒发了对旧日光景和时光流逝的感慨,同时也表达了对江湖生活和自我反思的情感。整首诗词给人一种淡雅、凄美的感觉,让人不禁陷入对岁月流转和人生沧桑的思考。
“瘦沈愁潘”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn zhōng qiū wú lǐ bù shī huà
木兰花慢 中秋 吴礼部诗话
chǎng qiān mén wàn hù, kàn cāng hǎi làn yín pán.
敞千门万户,瞰沧海、烂银盘。
duì hàng xiè lóu gāo, chǔ xū yàn guò, zhuì lù shēng hán.
对沆瀣楼高,储胥雁过,坠露生寒。
lán gān.
阑干。
tiào hé hàn wài, sòng fú yún jǐn chū zhòng xīng gān.
眺河汉外,送浮云、尽出众星乾。
dān guì ní cháng piāo miǎo, shì wén zá pèi shān shān.
丹桂霓裳缥缈,似闻杂佩珊珊。
cháng ān dǐ chǔ gāo chéng, rén bú jiàn, lù màn màn.
长安底处高城,人不见,路漫漫。
tàn jiù rì xīn qíng, rú jīn róng bìn, shòu shěn chóu pān.
叹旧日心情,如今容鬓,瘦沈愁潘。
yōu huān.
幽欢。
zòng róng yì dé, shù jiā qī dòng shì gé nián kàn.
纵容易得,数佳期、动是隔年看。
guī qù jiāng hú yī yè, hào rán duì yǐng chuí gān.
归去江湖一叶,浩然对影垂竿。
“瘦沈愁潘”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。