“轻云不动日微阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻云不动日微阴”出自宋代寇准的《秋怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng yún bù dòng rì wēi yīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“轻云不动日微阴”全诗

《秋怀》
轻云不动日微阴,高树无风秋色深。
独听暮蝉临水坐,十年林壑阻归心。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《秋怀》寇准 翻译、赏析和诗意

《秋怀》是宋代文人寇准的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
轻云不动日微阴,
高树无风秋色深。
独听暮蝉临水坐,
十年林壑阻归心。

诗意:
这首诗描绘了寇准在秋天时的内心感受和情绪。诗人观察到天空中的云轻盈悠然,阳光微弱,高大的树木静止无风,秋天的色彩深沉。他独自坐在水边,倾听着暮蝉的鸣叫声,思绪万千,回忆着过去十年间因山林和难以回归的心灵所阻碍的归家之心。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对秋天的感受和内心的郁结。通过描绘天空、树木和水边的场景,诗人通过自然景物来映射自己内心的孤独和思绪的纷扰。诗中的"轻云不动日微阴"和"高树无风秋色深"描绘了秋天的安静与凄凉,暗示了诗人心境的无奈和忧伤。"独听暮蝉临水坐"表明诗人独自一人坐在水边,聆听着暮蝉的鸣叫声,突出了他内心的孤独和对过去岁月的追忆。最后两句"十年林壑阻归心"道出了诗人十年来因山林和内心的纠结而无法实现内心的归家之愿。整首诗通过简洁的形象描写,展示了诗人内心的迷茫和无奈,以及对过去时光的无限思念。

这首诗以寡淡的笔墨展示了寇准内心深处的情感,通过自然景物的描绘营造出一种静谧而凄凉的秋天氛围。它表达了诗人对于人生的思考和对过去岁月的怀念,同时也透露出一种无法抵达归心之地的无奈。整首诗以简短的句子和朴实的词语构成,给人以深思和共鸣的空间,展示了寇准独特的情感表达和文学才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻云不动日微阴”全诗拼音读音对照参考

qiū huái
秋怀

qīng yún bù dòng rì wēi yīn, gāo shù wú fēng qiū sè shēn.
轻云不动日微阴,高树无风秋色深。
dú tīng mù chán lín shuǐ zuò, shí nián lín hè zǔ guī xīn.
独听暮蝉临水坐,十年林壑阻归心。

“轻云不动日微阴”平仄韵脚

拼音:qīng yún bù dòng rì wēi yīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻云不动日微阴”的相关诗句

“轻云不动日微阴”的关联诗句

网友评论


* “轻云不动日微阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻云不动日微阴”出自寇准的 《秋怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。