“青山带濯枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青山带濯枝”全诗
聪明谅在斯。
触石朝云起。
从星夜月离。
八川奔巨壑。
万顷溢澄陂。
绿野含膏润。
青山带濯枝。
嘉禾方合颖。
秀麦已分歧。
寄语纷纶学。
持笔讵必知。
分类:
作者简介(阴铿)
阴铿(约511年-约563年),字子坚,武威姑臧(今甘肃武威)人。南北朝时代梁朝、陈朝著名诗人、文学家,其高祖袭迁居南平(在今湖北荆州地区),其父亲子春仕梁,为都督梁、秦二州刺史。铿幼年好学,能诵诗赋,长大后博涉史传,尤善五言诗,为当时所重,仕梁官湘东王萧绎法曹参军;入陈为始兴王陈伯茂府中录事参军,以文才为陈文帝所赞赏,累迁晋陵太守、员外、散骑常侍。约在陈文帝天嘉末年去世。阴铿的艺术风格同何逊相似,后人并称为“阴何”。
《闲居对雨诗》阴铿 翻译、赏析和诗意
诗词:《闲居对雨诗》
作者:阴铿
朝代:南北朝
苹藻降灵祗。
聪明谅在斯。
触石朝云起。
从星夜月离。
八川奔巨壑。
万顷溢澄陂。
绿野含膏润。
青山带濯枝。
嘉禾方合颖。
秀麦已分歧。
寄语纷纶学。
持笔讵必知。
中文译文:
雨如苹藻降临神庙,
聪明才智都在这里。
触摸石头,云朵升起,
离开星夜的月亮。
八条川流奔向巨壑,
万顷土地溢满澄清的湖泊。
绿野里含有肥沃的滋润,
青山上挂满洗净的枝叶。
丰收的禾苗合拢颖芽,
优美的麦穗已经分开。
寄托着种种学问的希望,
握着笔的人必然会明白。
诗意和赏析:
这首诗是南北朝时期阴铿所作,以闲居对雨的景象为主题。诗中通过描绘自然景色,表达了作者对生活和学问的理解和思考。
诗的开篇,作者用苹藻降灵祗来形容雨水的降临,给人一种神圣庄重的感觉。接着,作者说聪明才智都存在于这里,暗示人们在平凡的生活中也能获得智慧和启发。
诗中的触石朝云起,从星夜月离,描绘了雨后云彩的升腾和月亮的逐渐隐没,生动地展现了雨过天晴的美景。
接下来,诗中出现了八川奔巨壑、万顷溢澄陂,形容大雨过后河流奔腾,土地湖泊满溢的景象,给人一种生机勃勃的感觉。
绿野含膏润,青山带濯枝,描绘了雨后大地的丰富和生机。嘉禾方合颖,秀麦已分歧,表达了禾苗茁壮成长,麦穗已经成熟的意象,预示着丰收的希望。
最后两句寄语纷纶学,持笔讵必知,表示对学问和知识的渴望和追求,呼吁人们持续学习和探索,通过书写和记录来获得更多的智慧。
整首诗以雨水为线索,通过描绘自然景色和运用象征手法,表达了作者对生活的热爱和对知识的追求,寄托了对美好未来的希望。这首诗既展示了南北朝时期的自然景观,又融入了人们对学问和生活的思考,具有一定的思想内涵和艺术价值。
“青山带濯枝”全诗拼音读音对照参考
xián jū duì yǔ shī
闲居对雨诗
píng zǎo jiàng líng zhī.
苹藻降灵祗。
cōng míng liàng zài sī.
聪明谅在斯。
chù shí zhāo yún qǐ.
触石朝云起。
cóng xīng yè yuè lí.
从星夜月离。
bā chuān bēn jù hè.
八川奔巨壑。
wàn qǐng yì chéng bēi.
万顷溢澄陂。
lǜ yě hán gāo rùn.
绿野含膏润。
qīng shān dài zhuó zhī.
青山带濯枝。
jiā hé fāng hé yǐng.
嘉禾方合颖。
xiù mài yǐ fēn qí.
秀麦已分歧。
jì yǔ fēn lún xué.
寄语纷纶学。
chí bǐ jù bì zhī.
持笔讵必知。
“青山带濯枝”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。