“飘飘恍惚中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飘飘恍惚中”全诗
是非定以后之。
大道常不验。
金火每如斯。
忼慨少淑貌。
便娟多令辞。
宿昔秉心誓。
灵明将见期。
愿从丹丘驾。
长弄华池滋。
分类:
作者简介(江淹)
江淹(444—505),字文通,南朝著名文学家、散文家,历仕三朝,宋州济阳考城(今河南省商丘市民权县)人。江淹少时孤贫好学,六岁能诗,十三岁丧父。二十岁左右在新安王刘子鸾幕下任职,开始其政治生涯,历仕南朝宋、齐、梁三代。江淹在仕途上早年不甚得志。泰始二年(466年),江淹转入建平王刘景素幕,江淹受广陵令郭彦文案牵连,被诬受贿入狱,在狱中上书陈情获释。刘景素密谋叛乱,江淹曾多次谏劝,刘景素不纳,贬江淹为建安吴兴县令。宋顺帝升明元年(477年),齐高帝萧道成执政,把江淹自吴兴召回,并任为尚书驾部郎、骠骑参军事,大受重用。
《效阮公诗》江淹 翻译、赏析和诗意
《效阮公诗》是南北朝时期江淹创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
飘飘恍惚中。
在纷扰繁忙的世界中,我感到漂浮和迷茫。
是非定以后之。
对是非的判断要等到事情的结局才能明确。
大道常不验。
伟大的道理常常无法得到验证。
金火每如斯。
金光和火焰总是如此闪耀。
忼慨少淑貌。
豪放的心态少有娴静的外表。
便娟多令辞。
即使是美丽的女子也常常说出令人感动的话。
宿昔秉心誓。
长久以来,我一直怀着坚定的信念。
灵明将见期。
期待着聪明的人能够出现。
愿从丹丘驾。
愿意跟随聪明的人,一同驾驭红色的山丘。
长弄华池滋。
长久地享受着华丽的池塘之美。
这首诗词表达了江淹对人生和世界的思考和感慨。他感到自己在喧嚣的世界中漂泊不定,对是非的判断常常需要等到事情的结局才能明确。他认为伟大的道理常常无法得到验证,而金光和火焰的闪耀却是常态。他形容自己的心态豪放而外表娴静,美丽的女子也会说出令人感动的话。他表示自己长久以来怀着坚定的信念,期待着聪明的人的出现。他愿意跟随聪明的人一同驾驭红色的山丘,并长久地享受美丽的池塘。
这首诗词通过对人生和世界的思考,表达了江淹对纷繁世事的疑惑和对理想境界的追求。他对人生的感慨和对美的向往,展示了他对自然和人性的深刻洞察和感受。整首诗词风格豪放,意境深远,给人以思索和共鸣的空间。
“飘飘恍惚中”全诗拼音读音对照参考
xiào ruǎn gōng shī
效阮公诗
piāo piāo huǎng hū zhōng.
飘飘恍惚中。
shì fēi dìng yǐ hòu zhī.
是非定以后之。
dà dào cháng bù yàn.
大道常不验。
jīn huǒ měi rú sī.
金火每如斯。
kāng kǎi shǎo shū mào.
忼慨少淑貌。
biàn juān duō lìng cí.
便娟多令辞。
sù xī bǐng xīn shì.
宿昔秉心誓。
líng míng jiāng jiàn qī.
灵明将见期。
yuàn cóng dān qiū jià.
愿从丹丘驾。
zhǎng nòng huá chí zī.
长弄华池滋。
“飘飘恍惚中”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。