“族类日夜滋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“族类日夜滋”全诗
布叶翳芙蕖。
寄根膏壤隈。
春泽以养躯。
太阳曝真色。
翔风发其旉。
甘液润其中。
华实与气俱。
族类日夜滋。
被我中堂隅。
分类:
作者简介(繁钦)
繁钦(?-218)字休伯,东汉颍川(今河南禹县)人。曾任丞相曹操主簿,以善写诗、赋、文章知名于世。
《生茨诗》繁钦 翻译、赏析和诗意
《生茨诗》是魏晋时期繁钦所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有茨生兰圃。
布叶翳芙蕖。
寄根膏壤隈。
春泽以养躯。
太阳曝真色。
翔风发其旉。
甘液润其中。
华实与气俱。
族类日夜滋。
被我中堂隅。
诗意:
这首诗词描述了一片茨草生长的兰花园。茨草茂盛,遮蔽了兰花的花瓣。它们寄生在肥沃的土壤中,以春泽的滋养来维持生命。阳光照射下,兰花展现出真实的色彩,微风吹拂之下,花香四溢。茨草提供了养分和水分,使兰花健康茁壮地生长,开出美丽的花朵。兰花的繁衍生息不断,日夜滋长,它们在我的中堂隅角落中茂密生长。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了茨草与兰花的关系,展示了大自然的生机和生命力。茨草作为一种寄生植物,能够为兰花提供所需的养分和水分,共生共存。茨草的存在让人们无法直接看到兰花的真实面貌,但它们为兰花提供了遮荫和保护。诗中的春泽象征着生命的源泉和滋养,使兰花得以茁壮成长。阳光和微风的描绘增添了生动感和美感,让人们仿佛能够感受到兰花的生命力和芬芳。
这首诗词通过对茨草和兰花的对比描写,表达了茨草与兰花之间的共生关系,以及茨草为兰花提供的养分和保护。它也寓意着人与人之间的互助与合作,以及自然界中的相互依存和和谐共生。整首诗词以简洁的语言展示了自然界的美妙景观,同时反映了人们对大自然的赞美和敬畏之情。
“族类日夜滋”全诗拼音读音对照参考
shēng cí shī
生茨诗
yǒu cí shēng lán pǔ.
有茨生兰圃。
bù yè yì fú qú.
布叶翳芙蕖。
jì gēn gāo rǎng wēi.
寄根膏壤隈。
chūn zé yǐ yǎng qū.
春泽以养躯。
tài yáng pù zhēn sè.
太阳曝真色。
xiáng fēng fā qí fū.
翔风发其旉。
gān yè rùn qí zhōng.
甘液润其中。
huá shí yǔ qì jù.
华实与气俱。
zú lèi rì yè zī.
族类日夜滋。
bèi wǒ zhōng táng yú.
被我中堂隅。
“族类日夜滋”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。