“郁郁桓桓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郁郁桓桓”全诗
集此扬土。
凡我同盟。
既文既武。
郁郁桓桓。
有规有矩。
务在和光。
同尘共垢。
各竟其心。
为国蕃辅。
誾誾行行。
非法不语。
可否相济。
阙则云补。
分类:
作者简介(繁钦)
繁钦(?-218)字休伯,东汉颍川(今河南禹县)人。曾任丞相曹操主簿,以善写诗、赋、文章知名于世。
《远戍劝戒诗》繁钦 翻译、赏析和诗意
《远戍劝戒诗》是一首出自魏晋时期的诗词,作者是繁钦。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
肃将王事。集此扬土。
凡我同盟。既文既武。
郁郁桓桓。有规有矩。
务在和光。同尘共垢。
各竟其心。为国蕃辅。
誾誾行行。非法不语。
可否相济。阙则云补。
诗意:
这首诗词以表达对远离故乡从事军事的士兵的劝戒和鼓励为主题。作者呼吁那些肃静而专注于王事的将领们,集合在这片土地上,以文化和武力的双重力量来维护国家的安定。他们应该保持纪律和秩序,以和谐的氛围共同努力,共同分担困难与磨难。每个人都应该全力以赴,为国家的繁荣和辅佐国家做出自己的贡献。在行动中要谨慎,不违法乱纪,只有这样才能相互帮助,无论遇到什么困难,都能够互相补充。
赏析:
这首诗词以简明扼要的语言,表达了对远离家乡的士兵的关怀和鼓励。诗人通过使用形容词和动词来描述士兵们的状态和要求,如"郁郁桓桓"、"有规有矩"、"誾誾行行"等,使诗词充满了朝气和力量感。作者强调了团结合作的重要性,强调了纪律和秩序的必要性,以及为国家繁荣而奋斗的责任。此外,诗中还有一种崇高的情感和激励,鼓励士兵们在困难时期坚持下去,相互支持和互补,以实现共同的目标。
这首诗词以简练的语言传达了作者对士兵的劝戒和期望,展现了魏晋时期社会和战争背景下的军人风范和人民情怀。它不仅表达了对士兵的关心,还对国家的繁荣和发展提出了期望。整体而言,这首诗词具有鼓舞人心的力量,弘扬了忠诚、纪律和团结的精神价值观。
“郁郁桓桓”全诗拼音读音对照参考
yuǎn shù quàn jiè shī
远戍劝戒诗
sù jiāng wáng shì.
肃将王事。
jí cǐ yáng tǔ.
集此扬土。
fán wǒ tóng méng.
凡我同盟。
jì wén jì wǔ.
既文既武。
yù yù huán huán.
郁郁桓桓。
yǒu guī yǒu jǔ.
有规有矩。
wù zài hé guāng.
务在和光。
tóng chén gòng gòu.
同尘共垢。
gè jìng qí xīn.
各竟其心。
wèi guó fān fǔ.
为国蕃辅。
yín yín xíng xíng.
誾誾行行。
fēi fǎ bù yǔ.
非法不语。
kě fǒu xiāng jì.
可否相济。
quē zé yún bǔ.
阙则云补。
“郁郁桓桓”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。