“天窗通冥室”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天窗通冥室”全诗
器漏苦不密。
河溃蚁孔端。
山坏由猿穴。
涓涓江汉流。
天窗通冥室。
谗邪害公正。
浮云翳白日。
靡辞无忠诚。
华繁竟不实。
人有两三心。
安能合为一。
三人成市虎。
浸渍解胶漆。
生存多所虑。
长寝万事毕
分类:
作者简介(孔融)
孔融(153-208),字文举,鲁国(治今山东曲阜)人,东汉文学家,“建安七子”之首。家学渊源,是孔子的二十世孙,太山都尉孔宙之子。少有异才,勤奋好学,与平原陶丘洪、陈留边让并称俊秀。献帝即位后任北军中侯、虎贲中郎将、北海相,时称孔北海。在郡六年,修城邑,立学校,举贤才,表儒术。建安元年(196),征还为将作大匠,迁少府,又任大中大夫。性好宾客,喜抨议时政,言辞激烈,后因触怒曹操,为曹操所杀。能诗善文。散文锋利简洁,代表作是《荐祢衡表》。六言诗反映了汉末动乱的现实。原有文集已散佚,明人辑有《孔北海集》。
《临终诗》孔融 翻译、赏析和诗意
《临终诗》是孔融的一首诗词,描绘了作者在临终之际对人生和社会的一些深刻思考和感慨。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
言多令事败。
器漏苦不密。
河溃蚁孔端。
山坏由猿穴。
涓涓江汉流。
天窗通冥室。
谗邪害公正。
浮云翳白日。
靡辞无忠诚。
华繁竟不实。
人有两三心。
安能合为一。
三人成市虎。
浸渍解胶漆。
生存多所虑。
长寝万事毕。
诗意:
这首诗词表达了孔融对于临终时对人生和社会现象的思考和感叹。作者通过一系列意象和隐喻,揭示了他对社会道德败坏、人心不纯、世事无常的忧虑和失望。他认为言语过多会导致事情失败,比喻为漏水的器皿,而河流决堤则象征着由于蚁穴的微小缺陷而引发的大灾难。山崩则是由于猿穴的侵蚀,暗示着微小的不良因素可能导致整个社会的崩溃。江河的水流象征着时间的流逝,天窗通冥室则暗示着人们对死亡和未知的恐惧。诗中还揭示了谗言和邪恶对公正的破坏,以及虚假言辞掩盖了对忠诚的缺失。华丽繁复的外表却没有真实的内涵,人心难以合一,导致人与人之间的矛盾和冲突。最后,作者提到生存的困扰和长眠的归宿,意味着在尽人事之后,一切都将结束。
赏析:
这首诗词以简练的语言和独特的意象揭示了孔融对人生和社会的深刻思考。作者通过隐喻和象征,将个体的遭遇与整个社会联系起来,表达了对人性的矛盾和社会道德的衰败的忧虑。他对言辞过多和挥霍、谗言和邪恶、虚假和华丽、人心不合一等问题的关注,反映了他对社会现象的敏锐观察和对人性的深刻洞察。整首诗词以一种悲观的情绪贯穿始终,展现了作者对人生和社会的无奈和失望。通过这种深刻的思考和表达,孔融在临终之际对后人提出了一种反思和警示,引发人们对人生和社会的思考。
“天窗通冥室”全诗拼音读音对照参考
lín zhōng shī
临终诗
yán duō lìng shì bài.
言多令事败。
qì lòu kǔ bù mì.
器漏苦不密。
hé kuì yǐ kǒng duān.
河溃蚁孔端。
shān huài yóu yuán xué.
山坏由猿穴。
juān juān jiāng hàn liú.
涓涓江汉流。
tiān chuāng tōng míng shì.
天窗通冥室。
chán xié hài gōng zhèng.
谗邪害公正。
fú yún yì bái rì.
浮云翳白日。
mí cí wú zhōng chéng.
靡辞无忠诚。
huá fán jìng bù shí.
华繁竟不实。
rén yǒu liǎng sān xīn.
人有两三心。
ān néng hé wéi yī.
安能合为一。
sān rén chéng shì hǔ.
三人成市虎。
jìn zì jiě jiāo qī.
浸渍解胶漆。
shēng cún duō suǒ lǜ.
生存多所虑。
zhǎng qǐn wàn shì bì
长寝万事毕
“天窗通冥室”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。