“全蜀不移唐日月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“全蜀不移唐日月”全诗
全蜀不移唐日月,四州重著汉衣裳。
节旄凛凛风霜在,兄弟班班史传香。
若使中营星未殒,生擒颉利到龙荒。
分类:
作者简介(杜耒)
杜耒lěi(?——1225),南宋诗人。字子野,号小山,今江西抚州人。尝官主簿,后入山阳帅幕,理宗宝庆三年死于军乱。其事迹见于《续资治通鉴》卷一六四。
《题李少保家传》杜耒 翻译、赏析和诗意
《题李少保家传》是一首宋代的诗词,作者是杜耒。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
将军忠愤世无双,
忍见狂童作假王。
全蜀不移唐日月,
四州重著汉衣裳。
节旄凛凛风霜在,
兄弟班班史传香。
若使中营星未殒,
生擒颉利到龙荒。
诗意:
这首诗词描述了将军李少保的忠诚和愤怒之情。诗人感叹将军忠诚无双,却不忍看到狂妄的童子篡位。全蜀之地不改变唐朝的阳光和月亮,四州之间再次穿上汉朝的衣裳。将军的威仪在风霜中显得凛凛可敬,他的兄弟们也都将被传颂于史书。如果将军的中军星辰还未灭亡,他们将生擒颉利,带来永恒的荣耀。
赏析:
这首诗词以豪迈的笔调表达了将军李少保的忠诚之情。诗中使用了对比的手法,将将军的忠诚与童子的狂妄形成鲜明的对比,突出了将军的品德高尚。将军对唐朝的忠诚也得到了赞美,他们保持着传统的仪式和服饰,展现了对历史的尊重。诗人通过描绘将军的威仪和兄弟们的传世而表达了对将军和他们的致敬。最后,诗人表达了将军的不灭之志,希望将军能够生擒颉利,带来永恒的荣耀。整首诗词气势恢宏,表达了对忠诚和传统的赞美,展现了宋代士人的忠诚精神和对国家的向往。
“全蜀不移唐日月”全诗拼音读音对照参考
tí lǐ shǎo bǎo jiā chuán
题李少保家传
jiāng jūn zhōng fèn shì wú shuāng, rěn jiàn kuáng tóng zuò jiǎ wáng.
将军忠愤世无双,忍见狂童作假王。
quán shǔ bù yí táng rì yuè, sì zhōu zhòng zhe hàn yī shang.
全蜀不移唐日月,四州重著汉衣裳。
jié máo lǐn lǐn fēng shuāng zài, xiōng dì bān bān shǐ chuán xiāng.
节旄凛凛风霜在,兄弟班班史传香。
ruò shǐ zhōng yíng xīng wèi yǔn, shēng qín xié lì dào lóng huāng.
若使中营星未殒,生擒颉利到龙荒。
“全蜀不移唐日月”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。