“吴口拥橐驼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吴口拥橐驼”全诗
昨日战江口,今日战山边。
已闻右甄溃,复见左拒残。
旌旗埋地中,梯冲舞城端。
一朝长平败,伏尸遍冈峦。
北去三百舸,舸舸好红颜。
吴口拥橐驼,鸣笳入燕关。
昔时鄢郢人,犹在城南间。
分类:
《秋山》顾炎武 翻译、赏析和诗意
《秋山》是清代顾炎武创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
秋山复秋山,秋雨连山殷。
秋天的山峦层峦叠嶂,秋雨不断地淋湿着山峰。
昨日战江口,今日战山边。
昨天战斗在江口,今天又战斗在山边。
已闻右甄溃,复见左拒残。
已经听说右翼被击溃,又看到左翼残存抵抗。
旌旗埋地中,梯冲舞城端。
旌旗被埋在地下,攀登梯子冲向城墙。
一朝长平败,伏尸遍冈峦。
一场长平之战的失败,尸体散布在山丘之间。
北去三百舸,舸舸好红颜。
北方的船只离去三百艘,每一艘船上都有美丽的女子。
吴口拥橐驼,鸣笳入燕关。
吴口聚集了很多驮着行李的骆驼,鸣笳声响彻燕山关。
昔时鄢郢人,犹在城南间。
昔日鄢郢的人们,依然在城南之间。
这首诗词描绘了一幅战争的景象,以秋山为背景,表达了作者对战争的思考和感慨。诗中通过描写战斗的场景,表现了战争给人们带来的苦难和破坏。秋山的景色与战争的残酷形成了鲜明的对比,凸显了战争给人们生活带来的痛苦和不安。
诗中还融入了一些历史和地理元素,如提及了江口、山边、右甄、左拒、长平等地名,以及吴口、燕关等地方的特色。这些地名和特色增添了诗词的历史感和地域感,使诗词更具丰富的背景和情感。
总的来说,这首诗词通过描绘战争的景象,表达了作者对战争的忧虑和对人民苦难的关切,同时也通过地理和历史元素的运用,营造了一种浓郁的历史氛围。
“吴口拥橐驼”全诗拼音读音对照参考
qiū shān
秋山
qiū shān fù qiū shān, qiū yǔ lián shān yīn.
秋山复秋山,秋雨连山殷。
zuó rì zhàn jiāng kǒu, jīn rì zhàn shān biān.
昨日战江口,今日战山边。
yǐ wén yòu zhēn kuì, fù jiàn zuǒ jù cán.
已闻右甄溃,复见左拒残。
jīng qí mái dì zhōng, tī chōng wǔ chéng duān.
旌旗埋地中,梯冲舞城端。
yī zhāo cháng píng bài, fú shī biàn gāng luán.
一朝长平败,伏尸遍冈峦。
běi qù sān bǎi gě, gě gě hǎo hóng yán.
北去三百舸,舸舸好红颜。
wú kǒu yōng tuó tuó, míng jiā rù yàn guān.
吴口拥橐驼,鸣笳入燕关。
xī shí yān yǐng rén, yóu zài chéng nán jiān.
昔时鄢郢人,犹在城南间。
“吴口拥橐驼”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。