“香袂棱棱”的意思及全诗出处和翻译赏析

香袂棱棱”出自宋代张玉娘的《卖花声 冬景》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāng mèi léng léng,诗句平仄:平仄平平。

“香袂棱棱”全诗

《卖花声 冬景》
衾重夜寒凝。
幽梦初醒。
玉盘香水彻清冰。
起向妆台看晓镜,瘦蹙梅英。
门外六花零。
香袂棱棱
等闲斜倚旧围屏。
冷浸宝奁脂粉懒,无限凄

分类: 卖花声

作者简介(张玉娘)

张玉娘头像

张玉娘,字若琼,自号一贞居士,松阳人。生于宋淳祐十年(公元1250年),卒于南宋景炎元年(公元1276年),仅活到27岁。她出生在仕宦家庭,曾祖父是淳熙八年进士,祖父做过登士郎。父亲曾任过提举官。她自幼饱学,敏慧绝伦,诗词尤得风人体。后人将她与李清照、朱淑贞、吴淑姬并称宋代四大女词人。

《卖花声 冬景》张玉娘 翻译、赏析和诗意

《卖花声 冬景》是一首宋代诗词,作者是张玉娘。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
冬夜的被子厚重,寒气凝结。
幽梦初醒,玉盘中的香水穿透冰凉。
起身朝妆台看着早晨的镜子,梅花的枝条蜷缩纤细。
门外的六朵花零落在地,香袂轻轻摇曳。
随意斜倚在旧的围屏上。
冷漠地浸泡在宝奁里的脂粉懒散无力,无尽的忧伤。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬夜的寒冷景象,以及一个女子在寒冷中醒来的情景。诗中通过描写冬夜的寒冷和女子的冷漠心境,表达了作者内心深处的凄凉和孤独之情。

赏析:
《卖花声 冬景》通过细腻的描写和抒情的语言,展现了作者独特的感受和情感。首先,诗中的冬夜景象描述了被子的厚重和寒冷的凝结,这种寒冷的气息渗透到整个诗篇之中,为后文的情感表达营造了氛围。其次,描写了女子幽梦初醒的情景,通过玉盘中的香水彻底打破了冰冷的氛围,同时也展示了女子的精致和娇美。然后,诗中以梅花的枝条、六朵花和香袂等形象描写女子的瘦弱和冷漠,凸显了她内心的孤独和忧伤。最后,诗中的宝奁脂粉懒散无力,无限凄凉,表达了作者对生活的冷漠和对现实残酷的痛感。

整首诗以冬夜的景象为背景,通过细腻的描写和独特的意象,展现了作者内心的凄凉和孤独之情。这首诗词以简练的语言和深刻的情感触动人心,是张玉娘作品中的一首佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香袂棱棱”全诗拼音读音对照参考

mài huā shēng dōng jǐng
卖花声 冬景

qīn zhòng yè hán níng.
衾重夜寒凝。
yōu mèng chū xǐng.
幽梦初醒。
yù pán xiāng shuǐ chè qīng bīng.
玉盘香水彻清冰。
qǐ xiàng zhuāng tái kàn xiǎo jìng, shòu cù méi yīng.
起向妆台看晓镜,瘦蹙梅英。
mén wài liù huā líng.
门外六花零。
xiāng mèi léng léng.
香袂棱棱。
děng xián xié yǐ jiù wéi píng.
等闲斜倚旧围屏。
lěng jìn bǎo lián zhī fěn lǎn, wú xiàn qī
冷浸宝奁脂粉懒,无限凄

“香袂棱棱”平仄韵脚

拼音:xiāng mèi léng léng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香袂棱棱”的相关诗句

“香袂棱棱”的关联诗句

网友评论


* “香袂棱棱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香袂棱棱”出自张玉娘的 《卖花声 冬景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。