“所思在建业”的意思及全诗出处和翻译赏析

所思在建业”出自唐代孟浩然的《宿扬子津,寄润州长山刘隐士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ sī zài jiàn yè,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“所思在建业”全诗

《宿扬子津,寄润州长山刘隐士》
所思在建业,欲往大江深。
日夕望京口,烟波愁我心。
心驰茅山洞,目极枫树林。
不见少微星,星霜劳夜吟。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《宿扬子津,寄润州长山刘隐士》孟浩然 翻译、赏析和诗意

宿扬子津,寄润州长山刘隐士

所思在建业,欲往大江深。
日夕望京口,烟波愁我心。
心驰茅山洞,目极枫树林。
不见少微星,星霜劳夜吟。

译文:
我心思念着建业,想要去探寻大江的深处。
日夕望着京口,被烟波所困扰。
我心灵在茅山洞穴,目光则在茂密的枫树林。
却未能见到微弱的星星,星光已被岁月的劳顿所沧凉。

诗意:
这首诗写作者孟浩然在扬子津宿留时的所思所感。诗中情景描绘了建业的远方以及渴望去探索大江之深的心愿。作者望着京口的景色,烟波使他的心情感到愁苦。他的心灵似乎也在茅山洞穴中穿梭,目光穿越茂密的枫树林。虽然星光难觅,但岁月的劳顿让他夜夜吟哦。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对远方的思念和神游之感。作者的心境从建业转移到大江深处,再到京口,表现出一种随心所欲、飘忽不定的态度。诗中烟波愁心、茅山洞穴、枫树林等景物描绘生动,通过这些景物的映衬,更突出了作者的凄凉情感和孤寂心境。整篇诗情绪起伏,描绘了作者内心的孤独和追求,展示了唐代诗人婉约的情感和豪放的创作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“所思在建业”全诗拼音读音对照参考

sù yáng zi jīn, jì rùn zhōu cháng shān liú yǐn shì
宿扬子津,寄润州长山刘隐士

suǒ sī zài jiàn yè, yù wǎng dà jiāng shēn.
所思在建业,欲往大江深。
rì xī wàng jīng kǒu, yān bō chóu wǒ xīn.
日夕望京口,烟波愁我心。
xīn chí máo shān dòng, mù jí fēng shù lín.
心驰茅山洞,目极枫树林。
bú jiàn shǎo wēi xīng, xīng shuāng láo yè yín.
不见少微星,星霜劳夜吟。

“所思在建业”平仄韵脚

拼音:suǒ sī zài jiàn yè
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所思在建业”的相关诗句

“所思在建业”的关联诗句

网友评论

* “所思在建业”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所思在建业”出自孟浩然的 《宿扬子津,寄润州长山刘隐士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。