“稍作莲芡费”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稍作莲芡费”全诗
共乘殿角凉,剧谈新月生。
稍作莲芡费,久绝壶觞倾。
告我买夜航,襆被催宵征。
秋晚破敌归,连营稍休兵。
青云付一蹴,齐晋多世卿。
分类:
作者简介(朱翌)
朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。
《送郑公绩赴试金陵》朱翌 翻译、赏析和诗意
诗词:《送郑公绩赴试金陵》
朝代:宋代
作者:朱翌
中文译文:
高楼过我数,相参心迹清。
共乘殿角凉,剧谈新月生。
稍作莲芡费,久绝壶觞倾。
告我买夜航,襆被催宵征。
秋晚破敌归,连营稍休兵。
青云付一蹴,齐晋多世卿。
诗意和赏析:
这首诗词是朱翌在宋代创作的,题目为《送郑公绩赴试金陵》。诗人通过描绘一个送别场景,表达了对郑公绩的祝福和对他前程的期许。
诗的开头写到自己站在高楼上,目送着郑公绩远去。"高轩过我数"意味着诗人站在高楼上数着郑公绩离去的步伐。"相参心迹清"表达了诗人对郑公绩的了解和心意的清澈。
接下来,诗人描述了与郑公绩一同乘坐殿角凉爽的情景,两人畅谈,此时新月刚升起,象征着新的开始和希望。
然后,诗人提到在这样的美好时刻稍作停留,享受着莲芡的美食,但时间久远,酒壶已经倾尽,意味着离别的时刻已经临近。
接着,诗人告诉郑公绩自己会买夜航的船票,催促他早些启程。"襆被催宵征"表达了诗人急切希望郑公绩能够早日启程的心情。
最后两句描述了秋天晚上归来的战士疲惫的身影,战壕中的士兵稍作休憩。"青云付一蹴,齐晋多世卿"表达了对郑公绩的期望,希望他能够在金陵取得优异的成绩,成为青云之路上的翘楚,像齐晋两地一样有世代流传的功名。
整首诗以送别为主题,通过描绘细腻的场景和情感,表达了对郑公绩的美好祝福和对他未来的期待。同时,也展现了诗人对友谊和士人风范的赞美。
“稍作莲芡费”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng gōng jī fù shì jīn líng
送郑公绩赴试金陵
gāo xuān guò wǒ shù, xiāng cān xīn jī qīng.
高轩过我数,相参心迹清。
gòng chéng diàn jiǎo liáng, jù tán xīn yuè shēng.
共乘殿角凉,剧谈新月生。
shāo zuò lián qiàn fèi, jiǔ jué hú shāng qīng.
稍作莲芡费,久绝壶觞倾。
gào wǒ mǎi yè háng, fú bèi cuī xiāo zhēng.
告我买夜航,襆被催宵征。
qiū wǎn pò dí guī, lián yíng shāo xiū bīng.
秋晚破敌归,连营稍休兵。
qīng yún fù yī cù, qí jìn duō shì qīng.
青云付一蹴,齐晋多世卿。
“稍作莲芡费”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。