“涛面白烟昏落月”的意思及全诗出处和翻译赏析

涛面白烟昏落月”出自宋代苏舜钦的《松江长桥未明观渔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tāo miàn bái yān hūn luò yuè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“涛面白烟昏落月”全诗

《松江长桥未明观渔》
曙光东向欲胧明,渔艇纵横映远汀。
涛面白烟昏落月,岭头残烧混疏星。
鸣根莫触蛟龙睡,举网时闻鱼鳖腥。
我实宦游无况者,拟来随尔带笭箵。

分类:

作者简介(苏舜钦)

苏舜钦头像

苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。

《松江长桥未明观渔》苏舜钦 翻译、赏析和诗意

这首诗词是苏舜钦的作品,题为《松江长桥未明观渔》。下面是诗词的中文译文:

曙光东向欲胧明,
渔艇纵横映远汀。
涛面白烟昏落月,
岭头残烧混疏星。
鸣根莫触蛟龙睡,
举网时闻鱼鳖腥。
我实宦游无况者,
拟来随尔带笭箵。

诗词的意境描绘了一个早晨的景色,诗人站在松江长桥上观望渔民捕鱼的景象。清晨的曙光向东方逐渐明亮,渔艇在远处的水汀上穿梭,倒映在水面上。波浪上升的白色浪花掩盖了月亮的光芒,山岭上的火光掺杂着稀疏的星星。诗人告诫渔民不要惊扰沉睡的巨龙,同时闻到了捕鱼时散发的鱼和鳖的腥味。诗人自称是一个身处宦游中的无聊之人,打算跟随渔民一起捕鱼,带上自己的渔具。

这首诗词以简洁而生动的语言描绘了清晨的渔船景象,展现了自然和人类的和谐共处。诗人通过景物描写和个人感受,表达了对自然的热爱和对宁静生活的向往。整首诗词情景交融,气氛宁静,给人以静谧、自然的感觉。通过对渔民的描写,诗人表达了对自由自在生活的向往,将自己置身于自然之中,追求一种简单、纯粹的生活状态。整首诗词以松江长桥观渔为背景,展示了宋代社会中人们对自然景色的热爱和对闲适生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涛面白烟昏落月”全诗拼音读音对照参考

sōng jiāng cháng qiáo wèi míng guān yú
松江长桥未明观渔

shǔ guāng dōng xiàng yù lóng míng, yú tǐng zòng héng yìng yuǎn tīng.
曙光东向欲胧明,渔艇纵横映远汀。
tāo miàn bái yān hūn luò yuè, lǐng tóu cán shāo hùn shū xīng.
涛面白烟昏落月,岭头残烧混疏星。
míng gēn mò chù jiāo lóng shuì, jǔ wǎng shí wén yú biē xīng.
鸣根莫触蛟龙睡,举网时闻鱼鳖腥。
wǒ shí huàn yóu wú kuàng zhě, nǐ lái suí ěr dài líng xīng.
我实宦游无况者,拟来随尔带笭箵。

“涛面白烟昏落月”平仄韵脚

拼音:tāo miàn bái yān hūn luò yuè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涛面白烟昏落月”的相关诗句

“涛面白烟昏落月”的关联诗句

网友评论


* “涛面白烟昏落月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涛面白烟昏落月”出自苏舜钦的 《松江长桥未明观渔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。