“山窗听鸟声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山窗听鸟声”全诗
红颜意气尽,白壁故交轻。
涧户无人迹,山窗听鸟声。
春色缘岩上,寒光入榴平。
雪尽松帷暗,云开石路明
夜伴讥懦宿,朝随驯雉行。
度溪犹忆处,寻洞不知名。
紫书常日阅,丹药几年成。
加钟鸣天鼓,烧香厌地精。
倘遇浮丘鹤。
飘肌凌大清。
分类:
作者简介(卢照邻)
卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。
《羁憧卜山中》卢照邻 翻译、赏析和诗意
《羁憧卜山中》是唐代诗人卢照邻创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
卧在幽深的山谷中,迷失了时光的方向。
行走歌唱,不论生死,红颜意气已尽,旧友轻薄。
涧户无人经过,山窗聆听鸟鸣。
春色从岩石上绽放,寒光照入榴花平地。
雪已消尽,松帘暗幕,云开石路明晰。
夜晚伴着讥讽和怯懦的宿命,早晨随着像驯养的雉鸟一般行走。
曾度过的溪水仍然记得,寻找洞穴却不知其名。
紫色的书经常阅读,丹药经过几年才完成。
敲钟鸣响于天空,烧香厌倦了地精。
如果遇到飞翔的仙鹤,脱肌凌驾于蓝天之上。
诗意和赏析:
《羁憧卜山中》描绘了诗人在山谷中的流浪生活和内心的思考。诗词以自然景观为背景,表达了诗人对人生命运的思索和对旧时友谊的怀念。
诗中的"卧壑迷时代"表达了诗人迷失在时光流转中的困惑和迷茫。"行歌任死生"表达了诗人无论生死都愿意行走歌唱,表达了他对自由和意气的追求。"红颜意气尽,白壁故交轻"表达了诗人对红颜的失望和旧友的淡忘。
诗中描绘的山谷景色和自然元素,如"涧户无人迹"、"山窗听鸟声"、"春色缘岩上"、"寒光入榴平"等,营造出幽静、清新的山谷氛围,同时也凸显了诗人与自然的亲近与交融。
诗词中还涉及了诗人的修炼和追求,如"紫书常日阅"、"丹药几年成",表达了诗人对学问和修行的执着和坚持。
整首诗词以自然景观为背景,通过描绘山谷的静谧、自然元素的变化和诗人内心的思考,展示了诗人对人生和命运的思索,同时也透露出一种自由、坚韧和追求的精神。
“山窗听鸟声”全诗拼音读音对照参考
jī chōng bo shān zhōng
羁憧卜山中
wò hè mí shí dài, xíng gē rèn sǐ shēng
卧壑迷时代,行歌任死生
hóng yán yì qì jǐn, bái bì gù jiāo qīng.
红颜意气尽,白壁故交轻。
jiàn hù wú rén jī, shān chuāng tīng niǎo shēng.
涧户无人迹,山窗听鸟声。
chūn sè yuán yán shàng, hán guāng rù liú píng.
春色缘岩上,寒光入榴平。
xuě jǐn sōng wéi àn, yún kāi shí lù míng
雪尽松帷暗,云开石路明
yè bàn jī nuò sù, cháo suí xún zhì xíng.
夜伴讥懦宿,朝随驯雉行。
dù xī yóu yì chù, xún dòng bù zhī míng.
度溪犹忆处,寻洞不知名。
zǐ shū cháng rì yuè, dān yào jǐ nián chéng.
紫书常日阅,丹药几年成。
jiā zhōng míng tiān gǔ, shāo xiāng yàn dì jīng.
加钟鸣天鼓,烧香厌地精。
tǎng yù fú qiū hè.
倘遇浮丘鹤。
piāo jī líng dà qīng.
飘肌凌大清。
“山窗听鸟声”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。