“西湖烟雨与心违”的意思及全诗出处和翻译赏析

西湖烟雨与心违”出自宋代叶绍翁的《赠陈宗之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī hú yān yǔ yǔ xīn wéi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“西湖烟雨与心违”全诗

《赠陈宗之》
十载京尘染布衣,西湖烟雨与心违
随车尚有书千卷,拟向君家卖却归。

分类:

作者简介(叶绍翁)

叶绍翁头像

叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱。

《赠陈宗之》叶绍翁 翻译、赏析和诗意

《赠陈宗之》是宋代文学家叶绍翁创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十载京尘染布衣,
西湖烟雨与心违。
随车尚有书千卷,
拟向君家卖却归。

诗意:
这首诗词描绘了作者叶绍翁在京城生活了十年,沾满了尘土的布衣。他的内心与美丽的西湖烟雨景色产生了隔阂和疏离。尽管他带着成千上万卷的书随身而行,但他却打算将这些书卖给朋友陈宗之,准备回归他的故乡。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的心情和思考。首句"十载京尘染布衣"直接展示了作者长期在京城的生活,布衣沾满了尘土,暗示了他过着朴素的生活。接下来的两句"西湖烟雨与心违"表达了作者对美丽景色的怀念和思念,但与此同时,也揭示了他与这美景的疏离感和心灵的违和感。

诗的后两句"随车尚有书千卷,拟向君家卖却归"揭示了作者带着大量书籍旅行的情景。这些书籍象征着他的学识和思想,但作者决定将这些书卖给朋友陈宗之,意味着他要放弃在外地的生活,回归故乡。这是作者对家园和亲人的思念,对平凡生活的向往的体现。

整首诗词通过对自然景色和内心感受的对比,表达了作者对家乡的思念和对平凡生活的向往。它以简练的语言勾勒出作者的情感,同时也反映了宋代士人的情怀和对归乡的渴望。这首诗词既有浓郁的个人情感,也具有普遍的人生触动,使读者能够共鸣并感受到作者的内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西湖烟雨与心违”全诗拼音读音对照参考

zèng chén zōng zhī
赠陈宗之

shí zài jīng chén rǎn bù yī, xī hú yān yǔ yǔ xīn wéi.
十载京尘染布衣,西湖烟雨与心违。
suí chē shàng yǒu shū qiān juǎn, nǐ xiàng jūn jiā mài què guī.
随车尚有书千卷,拟向君家卖却归。

“西湖烟雨与心违”平仄韵脚

拼音:xī hú yān yǔ yǔ xīn wéi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西湖烟雨与心违”的相关诗句

“西湖烟雨与心违”的关联诗句

网友评论


* “西湖烟雨与心违”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西湖烟雨与心违”出自叶绍翁的 《赠陈宗之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。