“那堪玄鬓影”的意思及全诗出处和翻译赏析

那堪玄鬓影”出自唐代骆宾王的《在狱咏蝉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nà kān xuán bìn yǐng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“那堪玄鬓影”全诗

《在狱咏蝉》
西陆蝉声唱,南冠客思侵。
那堪玄鬓影,来对白头吟。
露重飞难进,风多响易沉。
无人信高洁,谁为表予心。

分类: 唐诗三百首

作者简介(骆宾王)

骆宾王头像

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

《在狱咏蝉》骆宾王 翻译、赏析和诗意

《在狱咏蝉》是唐代诗人骆宾王的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西陆蝉声唱,南冠客思侵。
那堪玄鬓影,来对白头吟。
露重飞难进,风多响易沉。
无人信高洁,谁为表予心。

诗意:
这首诗词描绘了一个身处狱中的诗人在困境中的心情。他听到西陆地区的蝉鸣声,想起身着南冠的客人思念家乡的情景。在这个困境中,他感受到时间的流逝,自己的头发已经变得斑白。他来到狱中对着白发吟诗。然而,由于困境的限制,他感到很难有所作为,就像露水的重量使得蝉难以飞行一样,外界的风声也容易遮掩他的声音。他感叹没有人相信他的高尚品德,也没有人能代表他的心声。

赏析:
这首诗词描绘了一个被困境所困扰的诗人的内心感受。作者通过描写自然景物和个人情感相结合,表达了自己在狱中的苦闷和无奈。蝉声、南冠等细节暗示了时间的流逝和客人思乡的心情,与作者自己的处境相呼应,突显了作者对自由和家乡的向往。白发象征着岁月的流逝和困境给作者带来的压力,使得他的心情更加沉重。诗人用"无人信高洁,谁为表予心"来表达自己的无奈,无法得到他人的理解和支持,感叹自己的孤独和被遗忘。整首诗以简练的语言表达了作者在困境中的心境,展示了他坚韧的精神和不屈的意志。

这首诗词在意境营造和情感表达方面都具有深厚的艺术魅力,通过对自然景物和个人情感的描绘,展现了诗人内心深处的苦闷和无奈,同时也表达了对自由和理解的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“那堪玄鬓影”全诗拼音读音对照参考

zài yù yǒng chán
在狱咏蝉

xī lù chán shēng chàng, nán guān kè sī qīn.
西陆蝉声唱,南冠客思侵。
nà kān xuán bìn yǐng, lái duì bái tóu yín.
那堪玄鬓影,来对白头吟。
lù zhòng fēi nán jìn, fēng duō xiǎng yì chén.
露重飞难进,风多响易沉。
wú rén xìn gāo jié, shuí wèi biǎo yǔ xīn.
无人信高洁,谁为表予心。

“那堪玄鬓影”平仄韵脚

拼音:nà kān xuán bìn yǐng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“那堪玄鬓影”的相关诗句

“那堪玄鬓影”的关联诗句

网友评论


* “那堪玄鬓影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“那堪玄鬓影”出自骆宾王的 《在狱咏蝉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。