“似絮还疑玉蕊梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

似絮还疑玉蕊梅”出自明代朱元璋的《雪诗赓曹文寿韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì xù hái yí yù ruǐ méi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“似絮还疑玉蕊梅”全诗

《雪诗赓曹文寿韵》
翩翻飞舞布田垓,似絮还疑玉蕊梅
一夜扑窗春蝶戏,好风吹去又推来。

《雪诗赓曹文寿韵》朱元璋 翻译、赏析和诗意

《雪诗赓曹文寿韵》是明朝时期朱元璋所创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
翩翻飞舞布田垓,
似絮还疑玉蕊梅。
一夜扑窗春蝶戏,
好风吹去又推来。

诗意:
这首诗描绘了雪花飞舞的景象。雪花翩翻飞舞,像是漫布在田野上的一片片雪白花海;它们飞舞的样子又像是脱落的梅花瓣,婉约而玉质。夜晚,雪花飘进窗户,宛如春天的蝴蝶在窗前嬉戏玩耍;而清风吹过,雪花又被吹走,然后又被风推来。

赏析:
这首诗通过对雪花飞舞景象的描绘,展示了冬日的美丽和生动。作者运用形象的语言,将雪花与梅花、蝴蝶相类比,增添了诗意的美感。雪花轻盈地翩翻飞舞,落地如细绵般柔软,给人以纯洁、寒冷的感觉。诗中的窗户和风,与雪花的互动,更加生动地表现了雪的飘逸和变幻。整首诗意境明快,给人以愉悦轻松的感受,展示了朱元璋对大自然美景的赞美和对生活的乐观态度。

这首诗词在描写自然景物的同时,也透露了一种寓意。雪花的翩翻飞舞,像是大地上的一片白色花海,给人以希望和喜悦;而风的吹拂,又让雪花一会儿消失,一会儿又重新出现,暗示了生活中的起伏和变化。这种变化中的循环和坚韧的生命力,与朱元璋治理天下的决心和毅力相呼应。整首诗以雪花为素材,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对美好生活的向往和对自身奋斗的信心。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和富有想象力的比喻,展现了冬日雪花飞舞的美丽景象,同时蕴含了对生活、自然和人生的思考,传递了积极向上的情感和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似絮还疑玉蕊梅”全诗拼音读音对照参考

xuě shī gēng cáo wén shòu yùn
雪诗赓曹文寿韵

piān fān fēi wǔ bù tián gāi, shì xù hái yí yù ruǐ méi.
翩翻飞舞布田垓,似絮还疑玉蕊梅。
yī yè pū chuāng chūn dié xì, hǎo fēng chuī qù yòu tuī lái.
一夜扑窗春蝶戏,好风吹去又推来。

“似絮还疑玉蕊梅”平仄韵脚

拼音:shì xù hái yí yù ruǐ méi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似絮还疑玉蕊梅”的相关诗句

“似絮还疑玉蕊梅”的关联诗句

网友评论

* “似絮还疑玉蕊梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似絮还疑玉蕊梅”出自朱元璋的 《雪诗赓曹文寿韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。