“迎春正启流霞席”的意思及全诗出处和翻译赏析

迎春正启流霞席”出自唐代李显的《立春日游苑迎春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng chūn zhèng qǐ liú xiá xí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“迎春正启流霞席”全诗

《立春日游苑迎春》
神皋福地三秦邑,玉台金阙九仙家。
寒光犹恋甘泉树,淑景偏临建始花。
彩蝶黄莺未歌舞,梅香柳色已矜夸。
迎春正启流霞席,暂嘱曦轮勿遽斜。

分类:

作者简介(李显)

李显头像

唐中宗李显(656年-710年),原名李哲,唐朝第四位皇帝,唐高宗李治第七子,武则天第三子。683年至684年、705年至710年两度在位。章怀太子李贤被废后,李显被立为皇太子。弘道元年(683年)即皇帝位,武后临朝称制。光宅元年(684年),被废为庐陵王先后迁于均州、房州等地。圣历二年(699年)召还洛阳复立为皇太子。神龙元年(705年)复位。李显在位期间,恢复唐朝旧制,免除租赋,设十道巡察使,置修文馆学士,发展与吐蕃的经济、文化交往,实行和亲政策,把金城公主嫁给吐蕃赞普尺带珠丹,保证了边疆地区的稳定。唐中宗李显前后两次当政,共在位五年半,公元710年去世,终年55岁,谥号大和大圣大昭孝皇帝(初谥孝和皇帝),葬于定陵。

《立春日游苑迎春》李显 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《立春日游苑迎春》
神皋福地在三秦之邑,
玉台金阙属于九仙家。
寒光仍在甘泉树上徘徊,
温和的景色显现在建始花中。
彩蝶和黄莺还未开始歌舞,
梅香和柳色早已自夸。
迎春正在启动飘动的霞席,
暂时嘱咐曦轮不要过快下斜。

诗意和赏析:
这首诗词是李显写于唐代的作品,描述了立春日游苑迎春的场景。诗中运用了精巧的描写手法,将山川和花草的美景以及时间的变迁融入其中。

诗的开头提到了神皋福地三秦邑,将诗情定格在一个神奇的仙境之中。玉台金阙是指高耸的宫殿和华丽的阙楼,表达了宫廷的高贵与壮丽。接着描述了寒光犹恋甘泉树,展现了寒冷的阳光仍留恋着春天的树木。淑景偏临建始花,将温和的景色与盛开的花朵联系在一起,展示了春天的美丽。这些描写揭示了春天的到来,带给人们希望和愉悦。

接下来,诗人写到彩蝶黄莺未歌舞,梅香柳色已矜夸。彩蝶和黄莺是春季的代表,然而它们还未展现自己的歌舞之姿,是诗人对春天的期待。而梅香和柳色则已经自夸,暗示着它们先于春天到来,展现出春天将至的征兆。

最后,诗人写到迎春正启流霞席,暂嘱曦轮勿遽斜。迎春指的是人们正在迎接春天的到来,启动流霞席表达人们热情洋溢的心情。而“暂嘱曦轮勿遽斜”则提醒太阳不要太快下斜,意味着诗人希望春天能够长久留驻。

整首诗情景交融,表达了对春天的美好期待和祝福,以及对时间的流淌的感慨。诗人通过描绘春天的细节,将读者带入了一个美好而充满希望的春季世界中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迎春正启流霞席”全诗拼音读音对照参考

lì chūn rì yóu yuàn yíng chūn
立春日游苑迎春

shén gāo fú dì sān qín yì, yù tái jīn quē jiǔ xiān jiā.
神皋福地三秦邑,玉台金阙九仙家。
hán guāng yóu liàn gān quán shù,
寒光犹恋甘泉树,
shū jǐng piān lín jiàn shǐ huā.
淑景偏临建始花。
cǎi dié huáng yīng wèi gē wǔ, méi xiāng liǔ sè yǐ jīn kuā.
彩蝶黄莺未歌舞,梅香柳色已矜夸。
yíng chūn zhèng qǐ liú xiá xí, zàn zhǔ xī lún wù jù xié.
迎春正启流霞席,暂嘱曦轮勿遽斜。

“迎春正启流霞席”平仄韵脚

拼音:yíng chūn zhèng qǐ liú xiá xí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迎春正启流霞席”的相关诗句

“迎春正启流霞席”的关联诗句

网友评论

* “迎春正启流霞席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迎春正启流霞席”出自李显的 《立春日游苑迎春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。