“无丝柳尚新”的意思及全诗出处和翻译赏析

无丝柳尚新”出自唐代李世民的《谒并州大兴国寺诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú sī liǔ shàng xīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“无丝柳尚新”全诗

《谒并州大兴国寺诗》
回銮游福地,极目玩芳晨。
梵钟交二响,法日转双轮。
宝刹遥承露,天花近足春。
未佩兰犹小,无丝柳尚新
圆光低月殿,碎影乱风筠。
对此留馀想,超然离俗尘。

分类:

作者简介(李世民)

李世民头像

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。

《谒并州大兴国寺诗》李世民 翻译、赏析和诗意

此诗词是李世民在唐代谒见并州大兴国寺之后写下的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
回朝游福地,远望欣赏芳晨。
梵钟分两次敲响,法轮转动。
远眺宝刹沐露,近观天花如春。
尚未佩戴兰花,仍然无嫩柳。
明亮的光芒洒在低矮的月亮殿堂,碎影在风中乱舞。
面对这一切,心中留下思考,超然离开尘世烦扰。

诗意:
这首诗词描绘了李世民游离俗世,前往并州大兴国寺的情景。他在清晨时分欣赏到大寺庙的美景,其中包括梵钟的声音、法轮的转动、宝刹上的露水和饰有天花的花园。李世民感叹着这些景色之美,表达了对佛教文化的尊重和崇敬。

赏析:
整首诗词用字简练、意境深远。通过描绘寺庙的景色,表达了诗人对佛教文化的敬仰之情。特别是诗中运用了宝刹、梵钟、法轮等佛教的象征元素,增强了诗词的神圣气息。诗人运用对比手法,将远景和近景相结合,在表现上更加生动。整首诗词略带禅意,表达出诗人超然于纷繁尘世的心境,使人心生向往和宁静之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无丝柳尚新”全诗拼音读音对照参考

yè bīng zhōu dà xīng guó sì shī
谒并州大兴国寺诗

huí luán yóu fú dì, jí mù wán fāng chén.
回銮游福地,极目玩芳晨。
fàn zhōng jiāo èr xiǎng, fǎ rì zhuǎn shuāng lún.
梵钟交二响,法日转双轮。
bǎo chà yáo chéng lù, tiān huā jìn zú chūn.
宝刹遥承露,天花近足春。
wèi pèi lán yóu xiǎo, wú sī liǔ shàng xīn.
未佩兰犹小,无丝柳尚新。
yuán guāng dī yuè diàn, suì yǐng luàn fēng yún.
圆光低月殿,碎影乱风筠。
duì cǐ liú yú xiǎng, chāo rán lí sú chén.
对此留馀想,超然离俗尘。

“无丝柳尚新”平仄韵脚

拼音:wú sī liǔ shàng xīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无丝柳尚新”的相关诗句

“无丝柳尚新”的关联诗句

网友评论

* “无丝柳尚新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无丝柳尚新”出自李世民的 《谒并州大兴国寺诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。