“自古悲摇落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自古悲摇落”全诗
夜蛩偏傍枕,寒鸟数移柯。
向老三年谪,当秋百感多。
家贫惟好月,空愧子猷过。
分类:
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《月下呈章秀才(八元)》刘长卿 翻译、赏析和诗意
月下呈章秀才(八元)
自古悲摇落,谁人奈此何。
夜蛩偏傍枕,寒鸟数移柯。
向老三年谪,当秋百感多。
家贫惟好月,空愧子猷过。
中文译文:
自古以来,人们都对摇曳下落的事物感到悲伤,没有人能够改变这样的命运。
夜晚,蛩虫偏偏靠近枕头响个不停,寒鸟在树枝上扇动翅膀。
我被贬谪到地方已有三年,正值秋天,百感交集。
家境贫寒,唯有喜爱月亮,却感到惭愧,觉得自己没有像子猷那样有作为。
诗意:
这首诗描绘了作者刘长卿在贫困和被贬谪的境况下,对生活的无奈和对过去的怀念之情。作者通过“悲摇落”、“夜蛩偏傍枕”等以悲伤和孤寂为主题的意象,表达了自己的心境和思考。
赏析:
这首诗以唐代诗人惯用的雅致和菁华表达了作者的心情。通过描写自然景象中的寂静和凄凉,诗人抒发了自己的孤独之情,并表达了对现实境遇的无奈和对过去往昔的思念之情。诗人对被贬谪和贫困的描写,充满了深情和忧伤,以及对于理想的追求和失落。整首诗的语言简练而富有感情,给人以深刻的印象。
在诗中,作者抒发了对命运的无奈和对恶劣环境的怨叹,以及对过去荣华富贵的思念。他的感情表达深情而含蓄,将自己的心境和对生活的痛苦妥帖地表达出来。正是由于这种真挚的感情和语言的节奏感,使得这首诗无论是在意境还是在艺术形式上都具有很高的价值。
“自古悲摇落”全诗拼音读音对照参考
yuè xià chéng zhāng xiù cái bā yuán
月下呈章秀才(八元)
zì gǔ bēi yáo luò, shuí rén nài cǐ hé.
自古悲摇落,谁人奈此何。
yè qióng piān bàng zhěn, hán niǎo shù yí kē.
夜蛩偏傍枕,寒鸟数移柯。
xiàng lǎo sān nián zhé, dāng qiū bǎi gǎn duō.
向老三年谪,当秋百感多。
jiā pín wéi hǎo yuè, kōng kuì zi yóu guò.
家贫惟好月,空愧子猷过。
“自古悲摇落”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。