“朝来道上看归骑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝来道上看归骑”出自明代徐渭的《龛山凯歌(六首选—)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo lái dào shàng kàn guī qí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“朝来道上看归骑”全诗
《龛山凯歌(六首选—)》
短剑随枪暮合围,寒风吹血着人飞;
朝来道上看归骑,一片红冰冷铁衣。
朝来道上看归骑,一片红冰冷铁衣。
作者简介(徐渭)
徐渭(1521—1593),汉族,绍兴府山阴(今浙江绍兴)人。初字文清,后改字文长,号天池山人,或署田水月、田丹水,青藤老人、青藤道人、青藤居士、天池渔隐、金垒、金回山人、山阴布衣、白鹇山人、鹅鼻山侬等别号。中国明代文学家、书画家、军事家。民间也普遍流传他的故事传说,关于他年轻时如何聪明,后来如何捉弄官宦等。
《龛山凯歌(六首选—)》徐渭 翻译、赏析和诗意
龛山凯歌(六首选—)
短剑随枪暮合围,
寒风吹血着人飞;
朝来道上看归骑,
一片红冰冷铁衣。
中文译文:
短剑和长枪相互配合,骑兵在日落时合围,
寒风吹得鲜血迸溅,飘散在空中;
早晨时,道路上看归来的骑兵,
他们全身覆盖着红色的冰冷铁衣。
诗意:
这首诗通过描绘战场上的景象,表达了对军人壮烈牺牲和坚定信仰的赞美之情。作者借助战场的场景,展现了军人的英勇形象和坚定的意志。短剑和长枪的配合象征着攻守战场的合作;寒风吹血意味着激烈的战斗场面;红冰冷铁衣则象征着军人的勇敢和坚韧。
赏析:
这首诗的诗意明确而直接。作者通过简洁的文字,生动地描绘了战场的残酷和军人的英勇。他用几个形象鲜明的词语,成功地刻画出战斗的紧张氛围和军人的投入精神。整首诗节奏紧凑,意境深远,给人以强烈的感受和震撼。这首诗既是对军人的赞美,也是对战斗的现实描写,展示了徐渭敏锐的观察力和深刻的感悟力。
“朝来道上看归骑”全诗拼音读音对照参考
kān shān kǎi gē liù shǒu xuǎn
龛山凯歌(六首选—)
duǎn jiàn suí qiāng mù hé wéi, hán fēng chuī xuè zhe rén fēi
短剑随枪暮合围,寒风吹血着人飞;
zhāo lái dào shàng kàn guī qí, yī piàn hóng bīng lěng tiě yī.
朝来道上看归骑,一片红冰冷铁衣。
“朝来道上看归骑”平仄韵脚
拼音:zhāo lái dào shàng kàn guī qí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“朝来道上看归骑”的相关诗句
“朝来道上看归骑”的关联诗句
网友评论
* “朝来道上看归骑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝来道上看归骑”出自徐渭的 《龛山凯歌(六首选—)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。