“不堪翠减红销际”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不堪翠减红销际”全诗
不堪翠减红销际,更在江清月冷中。
拟欲青房全晚节,岂知白露已秋风。
盛衰老眼依然在,莫放扁舟酒易空。
分类:
作者简介(刘因)
刘因(1249~1293) 元代著名理学家、诗人。字梦吉,号静修。初名骃,字梦骥。雄州容城(今河北容城县)人。3 岁识字,6岁能诗,10岁能文,落笔惊人。年刚20,才华出众,性不苟合。家贫教授生徒,皆有成就。因爱诸葛亮“静以修身”之语,题所居为“静修”。元世祖至元十九年(1282)应召入朝,为承德郎、右赞善大夫。不久借口母病辞官归。母死后居丧在家。至元二十八年,忽必烈再度遣使召刘因为官,他以疾辞。死后追赠翰林学士、资政大夫、上护军、追封“容城郡公”,谥“文靖”。明朝,县官乡绅为刘因建祠堂。
《秋莲》刘因 翻译、赏析和诗意
《秋莲》
瘦影亭亭不自容,
淡香杳杳欲谁通?
不堪翠减红销际,
更在江清月冷中。
拟欲青房全晚节,
岂知白露已秋风。
盛衰老眼依然在,
莫放扁舟酒易空。
《秋莲》是元代刘因创作的一首诗词。这首诗通过描绘一朵秋莲的景象,表达了作者对于时光的流转和自身境遇的思考。
诗中的“瘦影亭亭不自容”描述了秋莲纤弱的身姿,但却显得自信不羞愧。接着,“淡香杳杳欲谁通?”呼应着秋莲淡淡的芬芳,不知道有多少人能够感受到。这里的“淡香”具有隐喻的意味,暗指作者自身的才华和魅力,并且暗示了作者的孤寂。
下文的“不堪翠减红销际”在视觉上给读者一种凋零的感觉,揭示了秋莲在秋季的衰败气象。与之相伴的“江清月冷中”给人以孤寂冷清之感,与前文中的“杳杳欲谁通”形成了呼应。
接下来的两句“拟欲青房全晚节,岂知白露已秋风”,表达了作者的意愿和自身的无知。虽然他愿意度过长夜与秋莲为伴,但却不知道时光飞速流转,秋天已经不再青春。
最后两句“盛衰老眼依然在,莫放扁舟酒易空”抒发了作者积极向上的心态。虽然经历过的兴衰已让作者的眼睛变老,但他仍然保持着对生活的热情和向往。同时,这句话也提醒人们要珍惜时光,不要将宝贵的时间浪费。
整首诗以秋莲作为主题,通过描摹秋天的景象表达了作者对于岁月流转以及自身处境的思考和感慨。诗意深邃,通过秋莲的形象折射出人生百味,赋予了岁月流转的情感。
“不堪翠减红销际”全诗拼音读音对照参考
qiū lián
秋莲
shòu yǐng tíng tíng bù zì róng, dàn xiāng yǎo yǎo yù shuí tōng?
瘦影亭亭不自容,淡香杳杳欲谁通?
bù kān cuì jiǎn hóng xiāo jì, gèng zài jiāng qīng yuè lěng zhōng.
不堪翠减红销际,更在江清月冷中。
nǐ yù qīng fáng quán wǎn jié, qǐ zhī bái lù yǐ qiū fēng.
拟欲青房全晚节,岂知白露已秋风。
shèng shuāi lǎo yǎn yī rán zài, mò fàng piān zhōu jiǔ yì kōng.
盛衰老眼依然在,莫放扁舟酒易空。
“不堪翠减红销际”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。