“潮退渔船阁岸斜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“潮退渔船阁岸斜”出自宋代戴复古的《江村晚眺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cháo tuì yú chuán gé àn xié,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“潮退渔船阁岸斜”全诗
《江村晚眺》
江头落日照平沙,潮退渔船阁岸斜。
白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。
白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
江村晚眺翻译
江边上空的夕阳笼罩江边沙滩。潮水退了,渔船倾斜着靠在岸边。一对白色水鸟停在江水旁。闻得有人来,就警觉地飞入芦苇丛中。
江村晚眺赏析
这首诗在“静”与“动”的描写安排上十分巧妙,色彩运用也恰到好处:黄色的沙滩,斑驳的渔船,深褐色的堤岸,碧绿的江水,青青的芦荡,白色的芦花,洁白的水鸟,在血红的残阳映照下,更显得色彩浓郁,陆离绚丽,耀人眼目。
“照”、“搁”、“立”、“入”等动词看似平淡无奇,实际运用的十分准确恰当,使整首诗画面生动起来。充分体现诗人炼字的功夫。
江村晚眺创作背景
戴复古是南宋江湖派重要诗人,一介布衣,游历江湖,足迹遍及南中国主要地区。诗人晚眺江边景色,一幅静态画面:落日、平沙、江水、渔船、白鸟,一切似乎凝固了,显得那么宁静而沉寂。突然,人来鸟惊。使整个画面动了起来。“潮退渔船阁岸斜”全诗拼音读音对照参考
jiāng cūn wǎn tiào
江村晚眺
jiāng tóu luò rì zhào píng shā, cháo tuì yú chuán gé àn xié.
江头落日照平沙,潮退渔船阁岸斜。
bái niǎo yī shuāng lín shuǐ lì, jiàn rén jīng qǐ rù lú huā.
白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。
“潮退渔船阁岸斜”平仄韵脚
拼音:cháo tuì yú chuán gé àn xié
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“潮退渔船阁岸斜”的相关诗句
“潮退渔船阁岸斜”的关联诗句
网友评论
* “潮退渔船阁岸斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮退渔船阁岸斜”出自戴复古的 《江村晚眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。