“闻道梅花坼晓风”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻道梅花坼晓风”出自宋代陆游的《梅花绝句·其一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén dào méi huā chè xiǎo fēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“闻道梅花坼晓风”全诗

《梅花绝句·其一》
闻道梅花坼晓风,雪堆遍满四山中。
何方可化身千亿,一树梅花一放翁。

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

梅花绝句·其一翻译及注释

翻译
听说山上的梅花已经迎着晨风绽开,四周大山的山坡上一树树梅花似雪洁白。
有什么办法可以把我的身子也化为几千几亿个?让每一棵梅花树前都有一个陆游常在。

注释
闻道:听说。坼(chè):裂开。这里是绽开的意思。
雪堆:指梅花盛开像雪堆似的。
何方:有什么办法。千亿:指能变成千万个放翁(陆游号放翁,字务观)。
梅花:一作梅前。
坼晓风:(梅花)在晨风中开放。

梅花绝句·其一解读

  陆游写过不少咏梅诗,这是其中别开生面的一首。头两句写梅花绽放的情景。以白雪堆山喻梅花之盛,语言鲜明,景象开阔。而三、四两句更是出人意表,高迈脱俗:愿化身千亿个陆游,而每个陆游前都有一树梅花,把痴迷的爱梅之情淋漓尽致地表达了出来。

  写此诗时作者已78岁高龄,闲居在故乡山阴,借咏梅来宣泄自己落寞孤高的情愫。前两句的写梅是为后两句写人作陪衬。“化身千亿”长在梅前,与梅相连,心相印:人梅合一,凸现了作者高标绝俗的人格。

梅花绝句·其一简析

  诗人以奇思妙想与形象的语言表达了对梅花的挚爱。首句写梅花在清晨凛洌的寒风中傲然绽放。次句写诗人放眼四顾,树树梅花开遍山野,犹如山中落满了皑皑的白雪,极为壮观,显示出梅花不畏严寒、果敢独立的气势,语句干净利落,耐人寻味。接着诗人以物喻人,悔花那不屈不挠的精神,正是诗人自身的情怀和节操的写照。诗人以梅花形容自己,自问何时才可化身千亿,立于每一株梅树前,仔细地欣赏着梅花的容颜呢?全诗来用一字抒写自己对梅花如何如何,仅在三四两句中,用“身千亿”和“一放翁”既表现了对梅花的依恋、爱护,又流露出自己孤高的性格情操。

“闻道梅花坼晓风”全诗拼音读音对照参考

méi huā jué jù qí yī
梅花绝句·其一

wén dào méi huā chè xiǎo fēng, xuě duī biàn mǎn sì shān zhōng.
闻道梅花坼晓风,雪堆遍满四山中。
hé fāng kě huà shēn qiān yì, yī shù méi huā yī fàng wēng.
何方可化身千亿,一树梅花一放翁。

“闻道梅花坼晓风”平仄韵脚

拼音:wén dào méi huā chè xiǎo fēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻道梅花坼晓风”的相关诗句

“闻道梅花坼晓风”的关联诗句

网友评论

* “闻道梅花坼晓风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻道梅花坼晓风”出自陆游的 《梅花绝句·其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。