“只恐笙歌未散”的意思及全诗出处和翻译赏析

只恐笙歌未散”出自宋代贾应的《水调歌头(呈判府宣机先生乞赐笑览)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhǐ kǒng shēng gē wèi sàn,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“只恐笙歌未散”全诗

《水调歌头(呈判府宣机先生乞赐笑览)》
晚日浴鲸海,璧月挂鳌峰。
不知今夕何夕,灯火万家同。
楼外芙渠开遍,人在琉璃影里,语笑隔帘重。
对景且行乐,一醉任东风。
黄堂宴,春酒绿,艳妆红。
文章太守,和气都在笑谈中。
正此觥筹交错,只恐笙歌未散,温诏促追锋。
来岁传柑处,侍宴自从容。

分类: 水调歌头

《水调歌头(呈判府宣机先生乞赐笑览)》贾应 翻译、赏析和诗意

译文:《水调歌头(呈判府宣机先生乞赐笑览)》

晚日浴鲸海,璧月挂鳌峰。
不知今夕何夕,灯火万家同。
楼外芙渠开遍,人在琉璃影里,语笑隔帘重。
对景且行乐,一醉任东风。
黄堂宴,春酒绿,艳妆红。
文章太守,和气都在笑谈中。
正此觥筹交错,只恐笙歌未散,温诏促追锋。
来岁传柑处,侍宴自从容。

诗意:这首诗是表达作者在宴会上的欢乐心情和对美好时光的珍惜之情。诗中用夕阳照射在海上的景象和美丽的月亮挂在高山上作为开头,描绘了宴会的场景。然后,诗中也展示了人们在宴会中愉快的交谈和欢笑,表达了对美好时光的享受和不舍。最后,诗中提到未来的岁月也将继续举办宴会,继续享受美好的时光。

赏析:这首诗以明快的语言描绘了一个欢乐的宴会场景。通过描绘海上的夕阳和高山上的月亮,诗人巧妙地营造了宴会的氛围。接着,诗人用生动的语言描写了人们在宴会中的欢乐交谈和笑声,传达了欢乐和温馨的氛围。最后,诗人表达了对美好时光的珍惜之情,并展望了未来的宴会和美好的岁月。整首诗语言简洁明快,意境流畅,给人以愉悦的感受,深入人心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只恐笙歌未散”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu chéng pàn fǔ xuān jī xiān shēng qǐ cì xiào lǎn
水调歌头(呈判府宣机先生乞赐笑览)

wǎn rì yù jīng hǎi, bì yuè guà áo fēng.
晚日浴鲸海,璧月挂鳌峰。
bù zhī jīn xī hé xī, dēng huǒ wàn jiā tóng.
不知今夕何夕,灯火万家同。
lóu wài fú qú kāi biàn, rén zài liú lí yǐng lǐ, yǔ xiào gé lián zhòng.
楼外芙渠开遍,人在琉璃影里,语笑隔帘重。
duì jǐng qiě xíng lè, yī zuì rèn dōng fēng.
对景且行乐,一醉任东风。
huáng táng yàn, chūn jiǔ lǜ, yàn zhuāng hóng.
黄堂宴,春酒绿,艳妆红。
wén zhāng tài shǒu, hé qì dōu zài xiào tán zhōng.
文章太守,和气都在笑谈中。
zhèng cǐ gōng chóu jiāo cuò, zhǐ kǒng shēng gē wèi sàn, wēn zhào cù zhuī fēng.
正此觥筹交错,只恐笙歌未散,温诏促追锋。
lái suì chuán gān chù, shì yàn zì cóng róng.
来岁传柑处,侍宴自从容。

“只恐笙歌未散”平仄韵脚

拼音:zhǐ kǒng shēng gē wèi sàn
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只恐笙歌未散”的相关诗句

“只恐笙歌未散”的关联诗句

网友评论

* “只恐笙歌未散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只恐笙歌未散”出自贾应的 《水调歌头(呈判府宣机先生乞赐笑览)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。