“一夜花飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

一夜花飞”出自宋代胡平仲的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yī yè huā fēi,诗句平仄:平仄平平。

“一夜花飞”全诗

《减字木兰花》
兰凋蕙歇。
野店酒初尝竹叶。
绝艳幽姿。
洗出铅华见雪肌。
云阶月地。
凭仗幽人须着意。
一夜花飞
一点微酸已著枝。

分类: 木兰花

《减字木兰花》胡平仲 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代诗词,作者是胡平仲。这首诗描绘了木兰花凋谢的景象,以及酒初尝时的幽雅和可爱之处。

诗词的中文译文大致如下:
兰花凋谢,蕙兰花儿已经枯萎了。
我在野店品尝竹叶酒,感叹着这精致花朵的美丽。
它独具绝艳的幽雅姿态,洗去了一切装饰,显露出它雪白的肌肤。
如云籍月亮所在的阶梯,需要倚仗着幽深的心灵才能理解。
一夜之间花瓣飘落,露出枝干上已经具备的一点微酸味。

这首诗词表达了作者对木兰花凋谢的情感,以及对幽雅和细腻之美的赞赏。通过描写花朵的凋谢过程,诗人表达了对美丽的珍惜和生命的短暂的思考。同时,通过对花朵的细致描绘和比喻手法的运用,诗人突出了花朵的纯净和幽雅之处。整首诗意境清丽,语言精细,展示了宋代文人对自然美的感悟和对生命之美的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一夜花飞”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

lán diāo huì xiē.
兰凋蕙歇。
yě diàn jiǔ chū cháng zhú yè.
野店酒初尝竹叶。
jué yàn yōu zī.
绝艳幽姿。
xǐ chū qiān huá jiàn xuě jī.
洗出铅华见雪肌。
yún jiē yuè dì.
云阶月地。
píng zhàng yōu rén xū zhuó yì.
凭仗幽人须着意。
yī yè huā fēi.
一夜花飞。
yì diǎn wēi suān yǐ zhe zhī.
一点微酸已著枝。

“一夜花飞”平仄韵脚

拼音:yī yè huā fēi
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一夜花飞”的相关诗句

“一夜花飞”的关联诗句

网友评论

* “一夜花飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夜花飞”出自胡平仲的 《减字木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。