“休叹老而传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休叹老而传”全诗
纵白发,尚红颜。
楚丘且谓吾始壮,大致仕亦宜然。
更尊荣,安富贵,寿绵延。
闻道生辰当月吉,万福千祥降自天。
献春酒,展华筵。
从心奚止不逾矩,绛人彭祖信齐肩。
更殷勤,加颂祷,等椿年。
分类: 最高楼
《最高楼(寿七十)》徐架阁 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《最高楼(寿七十)》
年老了却有美德,不再埋怨老相传。
纵然白发已经丛,依然红颜仍然存。
楚丘以为我一直壮,大致却须退休安。
更加尊荣安富贵,长寿延绵到永远。
听说生辰当月吉,万福千祥自天降。
奉上春酒展华筵,从心不逾越准则。
绛人彭祖与我齐,勤加颂祷等椿年。
诗意:
这首诗以作者自己70岁的寿辰为背景,表达了对年老的坦然接受和乐观态度,以及对寿命长久、荣富贵者的祝愿和羡慕。作者骄傲地宣扬自己的年龄和功绩,同时也向古代传说中长寿的神仙彭祖致敬,并期待自己的寿命长久。
赏析:
这首诗表达了作者对老年的接受和乐观态度。诗中的"纵白发,尚红颜"表明作者虽然年老,但是仍然保持着自己的精神美丽。楚丘以为自己一直年轻壮实的说法表明作者对自身的自豪和自信。诗中还展现了对尊荣、富贵和长寿的向往和祝愿,表达了作者对美好生活的追求和向往。诗句朴实、意境舒适,带给读者一种轻松愉快的感觉。同时,诗人通过将自己与神仙彭祖相提并论,表达了对彭祖的敬仰和对自己长寿的渴望。整首诗流畅自然,语言简洁明了,既表现了作者对自己的自豪,又包含了对美好生活的向往和对长寿的祝愿。
“休叹老而传”全诗拼音读音对照参考
zuì gāo lóu shòu qī shí
最高楼(寿七十)
nián gāo dé shào, xiū tàn lǎo ér chuán.
年高德劭,休叹老而传。
zòng bái fà, shàng hóng yán.
纵白发,尚红颜。
chǔ qiū qiě wèi wú shǐ zhuàng, dà zhì shì yì yí rán.
楚丘且谓吾始壮,大致仕亦宜然。
gèng zūn róng, ān fù guì, shòu mián yán.
更尊荣,安富贵,寿绵延。
wén dào shēng chén dàng yuè jí, wàn fú qiān xiáng jiàng zì tiān.
闻道生辰当月吉,万福千祥降自天。
xiàn chūn jiǔ, zhǎn huá yán.
献春酒,展华筵。
cóng xīn xī zhǐ bù yú jǔ, jiàng rén péng zǔ xìn qí jiān.
从心奚止不逾矩,绛人彭祖信齐肩。
gèng yīn qín, jiā sòng dǎo, děng chūn nián.
更殷勤,加颂祷,等椿年。
“休叹老而传”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。