“传宣锡劝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“传宣锡劝”全诗
甚二郎意气,拟同棱契,一时庆会。
致主唐虞。
百揆登庸,双亲未老,此乐人间还有无。
那堪更、有棣华韡韡,听履亨衢。
朝来天上传呼。
便写作、衣冠盛事图。
有声容备乐,传宣锡劝,充庭牲饩,簇拥欢娱。
整顿乾坤,巩安宗社,亦有臣功如此乎。
中书考,愿年年此日,春满蓬壶。
分类: 沁园春
《沁园春》李团湖 翻译、赏析和诗意
沁园春
六桂传家,三槐植庭,箕裘大儒。
甚二郎意气,拟同棱契,一时庆会。
致主唐虞。
百揆登庸,双亲未老,此乐人间还有无。
那堪更、有棣华韡韡,听履亨衢。
朝来天上传呼。便写作、衣冠盛事图。
有声容备乐,传宣锡劝,充庭牲饩,簇拥欢娱。
整顿乾坤,巩安宗社,亦有臣功如此乎。
中书考,愿年年此日,春满蓬壶。
中文译文:
在沁园的春天
六桂传承家族,三槐种植庭园,箕裘大儒。
如同二郎般意气风发,心意相投,一同欢庆。
向主唐虞致意。
百官登上朝廷,双亲还尚健在,这样的乐趣在人间还会有多少。
何堪见到那盛开的月季花,香气扑鼻,听到街巷的喧嚣。
早晨,天空中传来呼喊声。于是写下衣冠盛事的图画。
有声音乐伴奏,传唱宣德,奉上牲饩,人们欢聚快乐。
整顿天地秩序,巩固国家社稷,臣子们的功劳也如此伟大。
中书翰林考核,愿每年此日,春天充满蓬壶。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春天的景象,通过描述宴会盛事、家族传承和各种欢乐活动,展现了生活的繁荣热闹和人们对美好生活的向往。
诗中通过引用历史典故,如二郎和唐虞,呼应着当时社会的人们对于传统文化的尊崇和推崇。作者将自己归入二郎,彰显了自己的豪情壮志。诗中所描述的欢乐盛会、音乐欢快、人们欢聚快乐的场景,展现了当时人们对美好生活的向往和对社会和谐稳定的期待。
整首诗旨在通过描绘这个春天的场景,表达对社会繁荣和家族传承的赞美,同时也暗示了对未来美好生活的期待和对社会和谐稳定的祈愿。
这首诗以其旺盛的情感、丰富的想象和细腻的描写,展现了作者对美好生活的向往和情感的抒发。它不仅具有宋代诗的特色,也体现了当时社会的繁荣和人们对于美好生活的向往。
“传宣锡劝”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn
沁园春
liù guì chuán jiā, sān huái zhí tíng, jī qiú dà rú.
六桂传家,三槐植庭,箕裘大儒。
shén èr láng yì qì, nǐ tóng léng qì, yī shí qìng huì.
甚二郎意气,拟同棱契,一时庆会。
zhì zhǔ táng yú.
致主唐虞。
bǎi kuí dēng yōng, shuāng qīn wèi lǎo, cǐ lè rén jiān hái yǒu wú.
百揆登庸,双亲未老,此乐人间还有无。
nà kān gèng yǒu dì huá wěi wěi, tīng lǚ hēng qú.
那堪更、有棣华韡韡,听履亨衢。
zhāo lái tiān shàng chuán hū.
朝来天上传呼。
biàn xiě zuò yì guān shèng shì tú.
便写作、衣冠盛事图。
yǒu shēng róng bèi lè, chuán xuān xī quàn, chōng tíng shēng xì, cù yōng huān yú.
有声容备乐,传宣锡劝,充庭牲饩,簇拥欢娱。
zhěng dùn qián kūn, gǒng ān zōng shè, yì yǒu chén gōng rú cǐ hū.
整顿乾坤,巩安宗社,亦有臣功如此乎。
zhōng shū kǎo, yuàn nián nián cǐ rì, chūn mǎn péng hú.
中书考,愿年年此日,春满蓬壶。
“传宣锡劝”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。