“清泪如铅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清泪如铅”全诗
叹咸阳送远,露冷铜仙。
岩花纷堕雪,津柳暗生烟。
寒食後,暮江边。
草色更芊芊。
四十年,留春意绪,不似今年。
山阴欲棹归船。
暂停杯雨外,舞剑灯前。
重逢应未卜,此别转堪怜。
凭急管,倩繁弦。
思苦调难传。
望故乡,都将往事,付与啼鹃。
分类: 意难忘
作者简介(范曦文)
[约公元一二七九年前后在世]字景文,号药庄,钱唐人。生卒年均不详,约宋末前后在世。太学生,成淳二年,(公元一二六六年)与叶李等上书劾贾似道,似道文致其泥金饰斋,窜禹州。入元,程剧夫荐蔚曦文与赵孟頫于朝,孟应诏,曦文刘迄不受职。(绝妙好词笺云“以程钜夫荐,卷江浙懦学提转长兴丞”此从四库提要)流寓无锡以终。曦文著药庄废稿,又有对床夜话五卷,《四库总目》传于世。
《意难忘》范曦文 翻译、赏析和诗意
中文译文:
清泪如铅。
叹咸阳送远,
露冷铜仙。
岩花纷堕雪,
津柳暗生烟。
寒食后,暮江边。
草色更芊芊。
四十年,留春意绪,
不似今年。
山阴欲棹归船。
暂停杯雨外,舞剑灯前。
重逢应未卜,此别转堪怜。
凭急管,倩繁弦。
思苦调难传。
望故乡,都将往事,
付与啼鹃。
诗意:
这首诗表达了诗人对故乡思念之情以及离别之痛和不舍之情绪。诗中描绘了一幅痛苦离别的场景,清泪如铅,叹息故乡送远。在咸阳,寒食之后,站在暮江边,看到草色更加浓郁。四十年的离别之后,春意未能如今年般,山阴已经渐渐想要回到出发地。然而,船停在雨外,剑在灯前舞动,重逢的机会还未可知。这次的别离令人痛苦,而凭借着急促的笛声和繁琐的弦乐,诗人想传达自己的思绪之苦。最后,诗人望向故乡,将往事交给啼鹃。
赏析:
这首诗以清朗婉约的形象语言,表达了诗人对故乡的思念和离别的痛楚之情。诗中运用了描绘自然景物的手法,如清泪如铅、岩花堕雪、津柳生烟等,通过这些形象化的描写,使诗中表达的情感更为深刻。诗人通过描绘春意之美,再向读者展现了离别之苦与不舍之情。整首诗节奏明快,流畅自然,以直抒胸臆的方式表达对家乡思念之情,读来令人感到作者内心纠结的情感。
“清泪如铅”全诗拼音读音对照参考
yì nán wàng
意难忘
qīng lèi rú qiān.
清泪如铅。
tàn xián yáng sòng yuǎn, lù lěng tóng xiān.
叹咸阳送远,露冷铜仙。
yán huā fēn duò xuě, jīn liǔ àn shēng yān.
岩花纷堕雪,津柳暗生烟。
hán shí hòu, mù jiāng biān.
寒食後,暮江边。
cǎo sè gèng qiān qiān.
草色更芊芊。
sì shí nián, liú chūn yì xù, bù shì jīn nián.
四十年,留春意绪,不似今年。
shān yīn yù zhào guī chuán.
山阴欲棹归船。
zàn tíng bēi yǔ wài, wǔ jiàn dēng qián.
暂停杯雨外,舞剑灯前。
chóng féng yīng wèi bǔ, cǐ bié zhuǎn kān lián.
重逢应未卜,此别转堪怜。
píng jí guǎn, qiàn fán xián.
凭急管,倩繁弦。
sī kǔ diào nán chuán.
思苦调难传。
wàng gù xiāng, dōu jiāng wǎng shì, fù yǔ tí juān.
望故乡,都将往事,付与啼鹃。
“清泪如铅”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。