“向玉和堂上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“向玉和堂上”全诗
胜有儿孙上翁寿。
向玉和堂上,樽俎从容,笑此处,惯著丝纶大手。
金丹曾熟未,熟得金丹,头上安头甚时了。
便踢翻炉鼎,抛却蒲团,直恁俊鹘梢空时候。
但唤取、心齐老门生,向城北城南,傍花随柳。
分类: 洞仙歌
《洞仙歌(寿须溪·是年,其子受鹭洲山长)》赵文 翻译、赏析和诗意
《洞仙歌(寿须溪·是年,其子受鹭洲山长)》是宋代赵文创作的诗词。
诗词的中文译文为:千年鹭渚,持作老人酒。如今有儿孙上年寿。来到名为玉和堂的地方,酒杯和餐具整齐放置,笑容洋溢,习惯了做丝纶大手的样子。对炼制金丹的炉鼎曾经熟悉,熟悉到就像戴在头上的宝冠。又踢翻了炉鼎,抛弃了蒲团,直到精力充沛的时候。只要唤起心志齐备的老门生,去城北还是城南,随着花草和垂柳徜徉。
诗词表达了一位寿高的老人喜欢饮酒和享受生活的心情。他在一个名为玉和堂的地方举办宴会,敬酒用具整齐,笑容满面,展示出他丝纶制作的手艺。他熟悉炼金术并戴着金丹,展现了他年轻时的才华。然而,他也有时候会摔翻炼丹炉鼎,抛弃一切享受自由的时光。他希望能召集志同道合的老门生一起享受生活,无论是在城北还是城南,都随花草和垂柳漫步。这首诗词富有豪放的意境,表达了作者对自然和生活的畅快向往。
“向玉和堂上”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē shòu xū xī shì nián, qí zi shòu lù zhōu shān cháng
洞仙歌(寿须溪·是年,其子受鹭洲山长)
qiān nián lù zhǔ, chí zuò xū wēng jiǔ.
千年鹭渚,持作须翁酒。
shèng yǒu ér sūn shàng wēng shòu.
胜有儿孙上翁寿。
xiàng yù hé táng shàng, zūn zǔ cóng róng, xiào cǐ chù, guàn zhe sī lún dà shǒu.
向玉和堂上,樽俎从容,笑此处,惯著丝纶大手。
jīn dān céng shú wèi, shú dé jīn dān, tóu shàng ān tóu shén shí le.
金丹曾熟未,熟得金丹,头上安头甚时了。
biàn tī fān lú dǐng, pāo què pú tuán, zhí nèn jùn gǔ shāo kōng shí hòu.
便踢翻炉鼎,抛却蒲团,直恁俊鹘梢空时候。
dàn huàn qǔ xīn qí lǎo mén shēng, xiàng chéng běi chéng nán, bàng huā suí liǔ.
但唤取、心齐老门生,向城北城南,傍花随柳。
“向玉和堂上”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。