“借我玉龙为觳觫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“借我玉龙为觳觫”出自宋代赵文的《法驾导引》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiè wǒ yù lóng wèi hú sù,诗句平仄:仄仄仄平仄平仄。
“借我玉龙为觳觫”全诗
《法驾导引》
公度我,公度我,我是汉铜仙。
借我玉龙为觳觫,为公锄雨种芝田。
留眼看千年。
借我玉龙为觳觫,为公锄雨种芝田。
留眼看千年。
《法驾导引》赵文 翻译、赏析和诗意
《法驾导引》是宋代赵文创作的一首诗词。这首诗的中文译文为:“引导我,引导我,我是汉代的铜仙。借用我玉龙作为犁帷,为您耕种雨中的芝田。留下眼睛凝视千年。”
这首诗的诗意主题是描述一位精神上的导师或领导者正在引导和教导作者,并强调他们之间的互动关系。诗中的“我”代表作者,称自己是汉代的铜仙,可以理解为自我定位为传统文化中具有超凡能力的存在。而“公”指代导师或领导者,是作者倾慕和尊敬的对象。
在诗中,作者用“玉龙”来比喻自己的身体,将其比作为犁帷,意味着作者愿意把自己的精力和才能借给导师去耕种“雨中的芝田”。这里的“雨中的芝田”可以理解为寓言意义,指代需要艰辛努力才能有所收获的事业或目标。通过描述自己如何为导师付出,作者表达了对导师的纯粹追随、无私奉献的态度。
最后一句“留眼看千年”,则表达了作者希望能够留下一种精神的传承,而不仅仅是个人的存在。作者希望他的学识和信念能够流传下去,经久不衰,使后人能够从中获得启发和指导。
整首诗以简练的语言表达出作者对导师的敬仰和对精神传承的追求,同时也展示了作者自己的志向和追求。它通过具象化的意象和修辞手法,突出了诗人对于师长的感恩和虔诚,弘扬了传统文化中对师道精神的重视。
“借我玉龙为觳觫”全诗拼音读音对照参考
fǎ jià dǎo yǐn
法驾导引
gōng dù wǒ, gōng dù wǒ, wǒ shì hàn tóng xiān.
公度我,公度我,我是汉铜仙。
jiè wǒ yù lóng wèi hú sù, wèi gōng chú yǔ zhǒng zhī tián.
借我玉龙为觳觫,为公锄雨种芝田。
liú yǎn kàn qiān nián.
留眼看千年。
“借我玉龙为觳觫”平仄韵脚
拼音:jiè wǒ yù lóng wèi hú sù
平仄:仄仄仄平仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“借我玉龙为觳觫”的相关诗句
“借我玉龙为觳觫”的关联诗句
网友评论
* “借我玉龙为觳觫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借我玉龙为觳觫”出自赵文的 《法驾导引》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。