“巨石皆却立”的意思及全诗出处和翻译赏析
“巨石皆却立”全诗
百泉势相荡,巨石皆却立。
跳波沸峥嵘,深处不可挹。
昏为蛟龙怒,清见云雨入。
灵怪崇偏祠,废兴自兹邑。
沉淫顷多昧,檐宇遂不葺。
吾闻被明典,盛德惟世及。
生人载山川,血食报原隰。
岂伊骇微险,将以循甿揖。
□飞振吕梁,忠信亦我习。
波流浸已广,悔吝在所汲。
溪水有清源,褰裳靡沾湿。
分类:
作者简介(王昌龄)
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
《小敷谷龙潭祠作》王昌龄 翻译、赏析和诗意
小敷谷龙潭祠作
崖谷喷疾流,地中有雷集。
百泉势相荡,巨石皆却立。
跳波沸峥嵘,深处不可挹。
昏为蛟龙怒,清见云雨入。
灵怪崇偏祠,废兴自兹邑。
沉淫顷多昧,檐宇遂不葺。
吾闻被明典,盛德惟世及。
生人载山川,血食报原隰。
岂伊骇微险,将以循甿揖。
□飞振吕梁,忠信亦我习。
波流浸已广,悔吝在所汲。
溪水有清源,褰裳靡沾湿。
【中文译文】
小敷谷龙潭祠作
悬崖峡谷中,水流激烈喷涌,地下雷声隆隆。
百泉汇聚,水势相互荡起,巨石皆退避。
水波跳跃,沸腾崔嵬,深处无法盛容。
昏暗处如蛟龙怒吼,清明处可见云雨之入。
神异的宫庙受人崇敬,废弃和兴建皆是此地的人民决定。
沉沦和沉迷的时光多得是,庙宇的檐宇也因此而无法修葺。
我听闻过被明君赞扬,盛德应该流传于世间。
人类居住的这片山川,它们的血食是对祖先和先辈的回报。
难道我会受到微小的挫折而惊恐,而必须遵循甿揖的礼节吗?
我要振臂飞翔,震撼吕梁山脉,忠信也是我的信条。
水波已经延伸至广阔之地,悔恨和吝啬无处可取。
溪水有清澈的泉源,拂裙而过并不会沾湿。
【诗意和赏析】
这首诗通过描绘小敷谷龙潭祠的自然景观和神秘氛围,表达了作者对于历史遗迹和信仰传统的思考和赞叹之情。诗中通过描写峡谷中喷涌的水流、震撼的雷声、巨石回退的场景,表现出龙潭祠所蕴含的神秘力量和自然奇观。同时,作者也以此表达了对于祠堂的敬仰和对于被遗忘历史的思考,以及对于君王盛德和人类血脉相传的呼唤和崇敬之情。最后,作者表达了自己的信念和志向,希望能够追随忠信的品质,振臂飞翔,才能拥有更广阔的视野和更纯净的心灵。整首诗抒发了作者对于历史、神秘力量和信仰价值的深入思考,并以平实自然的描写展现了对于自然美景的赞美和对于忠诚正义的崇尚。
“巨石皆却立”全诗拼音读音对照参考
xiǎo fū gǔ lóng tán cí zuò
小敷谷龙潭祠作
yá gǔ pēn jí liú, dì zhōng yǒu léi jí.
崖谷喷疾流,地中有雷集。
bǎi quán shì xiāng dàng, jù shí jiē què lì.
百泉势相荡,巨石皆却立。
tiào bō fèi zhēng róng, shēn chù bù kě yì.
跳波沸峥嵘,深处不可挹。
hūn wèi jiāo lóng nù, qīng jiàn yún yǔ rù.
昏为蛟龙怒,清见云雨入。
líng guài chóng piān cí, fèi xìng zì zī yì.
灵怪崇偏祠,废兴自兹邑。
chén yín qǐng duō mèi, yán yǔ suì bù qì.
沉淫顷多昧,檐宇遂不葺。
wú wén bèi míng diǎn, shèng dé wéi shì jí.
吾闻被明典,盛德惟世及。
shēng rén zài shān chuān, xuè shí bào yuán xí.
生人载山川,血食报原隰。
qǐ yī hài wēi xiǎn, jiāng yǐ xún méng yī.
岂伊骇微险,将以循甿揖。
fēi zhèn lǚ liáng, zhōng xìn yì wǒ xí.
□飞振吕梁,忠信亦我习。
bō liú jìn yǐ guǎng, huǐ lìn zài suǒ jí.
波流浸已广,悔吝在所汲。
xī shuǐ yǒu qīng yuán, qiān shang mí zhān shī.
溪水有清源,褰裳靡沾湿。
“巨石皆却立”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。