“啸傲壶中”的意思及全诗出处和翻译赏析

啸傲壶中”出自宋代陈晔的《醉蓬莱》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiào ào hú zhōng,诗句平仄:仄仄平平。

“啸傲壶中”全诗

《醉蓬莱》
算当年紫府,乘兴霓车,世间游戏。
符节功名,谩略儿小试。
自挂衣冠,旋栽松菊,占水云佳致。
九人年高,重重恩渥,丝纶光贲。
十里西湖,九霞仙酿,举劝吾翁,诞辰一醉。
窦氏阴功,筹彭笺久视。
啸傲壶中,燕超尘外,此乐谁能继。
庭砌年年,斑斓□济,朱颜见喜。

《醉蓬莱》陈晔 翻译、赏析和诗意

译文:《醉蓬莱》
当年在紫府上,乘着喜庆的霓虹车,享受世间的游戏。
戴上符节追求功名,却只是些微不足道的小试。
穿上华丽的衣冠,旋即种植松树和菊花,借水云的美景。
九位年老的朋友,重重赏赐和恩宠,光芒四射。
西湖有十里长,九色的仙酿,劝我翁儿,庆祝他的生辰,让我们沉醉其中。
窦氏有阴功,准备着要多次观看彭笺的节目。
高声歌唱壶中的酒,心思超越尘世,这样的欢乐由谁能够继承。
庭院的砖砌,年年都会变得更加艳丽,讨喜的容颜可见。

诗意:这首诗歌描绘了作者在美好仙境中的愉快时光,并表达了对世俗名利的儿戏和虚幻的领悟。作者通过描绘紫府、霓虹车、松菊和仙酿等仙境元素,表达了对美好生活和纯净境界的向往,对功名利禄的不屑一顾。同时,通过窦氏观赏彭笺的场景,揭示了作者对艺术和文化的追求。

赏析:该诗揉合了世俗和仙境的元素,以浪漫唯美的描写展示了一个虚幻且令人向往的境界。作者通过使用宫廷和仙境的意象,表达了对名利的儿戏和浮华的拒绝,更倡导追寻真正的幸福和纯净的境界。该诗的语言华丽优美,意境深远,表达了作者对美好生活的追求和对艺术文化的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“啸傲壶中”全诗拼音读音对照参考

zuì péng lái
醉蓬莱

suàn dāng nián zǐ fǔ, chéng xìng ní chē, shì jiān yóu xì.
算当年紫府,乘兴霓车,世间游戏。
fú jié gōng míng, mán lüè ér xiǎo shì.
符节功名,谩略儿小试。
zì guà yì guān, xuán zāi sōng jú, zhàn shuǐ yún jiā zhì.
自挂衣冠,旋栽松菊,占水云佳致。
jiǔ rén nián gāo, chóng chóng ēn wò, sī lún guāng bēn.
九人年高,重重恩渥,丝纶光贲。
shí lǐ xī hú, jiǔ xiá xiān niàng, jǔ quàn wú wēng, dàn chén yī zuì.
十里西湖,九霞仙酿,举劝吾翁,诞辰一醉。
dòu shì yīn gōng, chóu péng jiān jiǔ shì.
窦氏阴功,筹彭笺久视。
xiào ào hú zhōng, yàn chāo chén wài, cǐ lè shuí néng jì.
啸傲壶中,燕超尘外,此乐谁能继。
tíng qì nián nián, bān lán jì, zhū yán jiàn xǐ.
庭砌年年,斑斓□济,朱颜见喜。

“啸傲壶中”平仄韵脚

拼音:xiào ào hú zhōng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“啸傲壶中”的相关诗句

“啸傲壶中”的关联诗句

网友评论

* “啸傲壶中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啸傲壶中”出自陈晔的 《醉蓬莱》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。