“堤兰倒插波”的意思及全诗出处和翻译赏析

堤兰倒插波”出自唐代李世民的《临洛水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dī lán dào chā bō,诗句平仄:平平仄平平。

“堤兰倒插波”全诗

《临洛水》
春搜驰骏骨,总辔俯长河。
霞处流萦锦,风前漾卷罗。
水花翻照树,堤兰倒插波
岂必汾阴曲,秋云发棹歌。

分类: 送别友人友谊

作者简介(李世民)

李世民头像

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。

《临洛水》李世民 翻译、赏析和诗意

《临洛水》是唐代文学家李世民创作的一首诗词,描绘了春天的洛水美景。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天到来,我骑着骏马快速驰骋,马蹄声响彻长河。霞光映照下,水面像流动的锦缎,微风吹拂下,水波如同卷起的绸罗。水花翻飞照亮树林,堤岸上的兰草倒映在波纹之中。这里的美景远不亚于汾阴的乐曲,秋天的云彩像是划船者的歌声。

诗意:
这首诗词以洛水为背景,描绘了春天洛阳的景色和氛围。诗人骑着骏马畅游在洛水之滨,追逐着美丽的春光。他看到水面上百花竞艳,水波荡漾,景色美丽动人。诗人认为这样的美景和享受并不逊于传说中的汾阴曲调,即使没有良好的音乐和美声,自然景色也能带给人们美的享受。

赏析:
这首诗词以洛水为背景,通过描绘水上的景色和春天的氛围,展现了诗人对大自然美景的畅快赞美之情。诗中骑马畅游的形象,使诗词充满动感和激情,凸显了春天的活泼和蓬勃。诗人通过描绘水面上水花翻飞,堤岸上倒映的兰草,在细节中展示了洛水之美。最后以对汾阴曲的提及,进一步彰显了诗人的审美情趣,他认为自然景色同样能带给人们美的享受,无需依赖音乐的辅佐。整首诗词以简洁明快的语言表达出对春天景色的热爱和讴歌,给人以愉快的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堤兰倒插波”全诗拼音读音对照参考

lín luò shuǐ
临洛水

chūn sōu chí jùn gǔ, zǒng pèi fǔ cháng hé.
春搜驰骏骨,总辔俯长河。
xiá chù liú yíng jǐn, fēng qián yàng juǎn luó.
霞处流萦锦,风前漾卷罗。
shuǐ huā fān zhào shù, dī lán dào chā bō.
水花翻照树,堤兰倒插波。
qǐ bì fén yīn qū, qiū yún fā zhào gē.
岂必汾阴曲,秋云发棹歌。

“堤兰倒插波”平仄韵脚

拼音:dī lán dào chā bō
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堤兰倒插波”的相关诗句

“堤兰倒插波”的关联诗句

网友评论

* “堤兰倒插波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堤兰倒插波”出自李世民的 《临洛水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。