“悠然只欲住山林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠然只欲住山林”全诗
开后是、梅花小底。
悠然只欲住山林,肯容易、结根城市。
叶儿又与冬青比。
算何止、香闻七里。
不因山谷品题来,谁知道、是水仙兄弟。
分类: 步蟾宫
《步蟾宫》章耐轩 翻译、赏析和诗意
《步蟾宫》是宋代章耐轩的诗作,表达了诗人对自然山水的喜爱和对纯净世界的向往。
中文译文:
步蟾宫
未开大如木犀蕊。
开后是梅花小底。
悠然只欲住山林,
肯容易结根城市。
叶儿又与冬青比,
算何止香闻七里。
不因山谷品题来,
谁知道是水仙兄弟。
诗意:
这首诗描绘了一幅山水景色,以及诗人对自然的向往和对城市生活的反思。诗人借景抒怀,通过描绘未开的木犀花骨朵和开放后的梅花小底,展示了大自然奇妙的变化和生命的美好。诗人表达了自己悠然自得、愿意住在山林之中的心愿,暗示了他对自然宁静和纯净的向往。同时,诗人批判了城市的喧嚣和繁忙,表示不愿将自己长久地根植于城市的浮躁之中。
赏析:
这首诗的诗意非常明确,表达了诗人对自然和对简单宁静生活的向往。通过用意象生动而富有感染力的描写手法,诗人成功地创造出了一幅山水画卷,给人以清新、宁静的感觉。诗人通过冬青叶子与叶儿、山谷与水仙兄弟的对比,突出了自然山水的美感和香气,进一步强调了诗人的情感表达。整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对宁静自然的忠诚和对纷扰城市的抵制,展示了一种理想而纯粹的生活态度。
“悠然只欲住山林”全诗拼音读音对照参考
bù chán gōng
步蟾宫
wèi kāi dà rú mù xī ruǐ.
未开大如木犀蕊。
kāi hòu shì méi huā xiǎo dǐ.
开后是、梅花小底。
yōu rán zhǐ yù zhù shān lín, kěn róng yì jié gēn chéng shì.
悠然只欲住山林,肯容易、结根城市。
yè ér yòu yǔ dōng qīng bǐ.
叶儿又与冬青比。
suàn hé zhǐ xiāng wén qī lǐ.
算何止、香闻七里。
bù yīn shān gǔ pǐn tí lái, shéi zhī dào shì shuǐ xiān xiōng dì.
不因山谷品题来,谁知道、是水仙兄弟。
“悠然只欲住山林”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。