“东风吹破藻池冰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东风吹破藻池冰”全诗
晴光开五云。
绿情红意两逢迎。
扶春来远林。
花艳艳,玉英英。
罗衣金缕明。
闹蛾儿簇小蜻蜓。
相呼看试灯。
分类: 阮郎归
《阮郎归(壬辰邵武试灯夕)》洪茶 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《阮郎归(壬辰邵武试灯夕)》
东风吹破藻池冰,
春光明媚天空云散。
绿色芳香和红色意念交织,
迎接春天的到来。
花朵姹紫嫣红,玉英光彩耀眼。
罗衣金线闪耀光明,
繁忙的蝴蝶和小蜻蜓围绕着。
相互呼唤观赏燃灯。
诗意:
这首诗描绘了春天的到来,描述了春天的美丽和活跃。藻池上的冰被东风吹破,展现出春天的气息。晴朗的光线将云彩驱散,给人以清新明媚的感觉。诗中出现的绿色和红色象征春天的芳香和意味,唤起人们对于春天的期待和喜悦。诗人通过描绘花朵的绚丽色彩,将春天的美景展现出来。春天的盛开也吸引了一群忙碌的蝴蝶和蜻蜓,增添了生机和活力。最后,诗人描绘了人们一同欢聚观赏燃灯的情景,以此来表达对于春天的热爱和向往。
赏析:
这首诗以鲜明的形象描绘了春天的美景,用丰富的色彩和生动的语言表达出对春天的热爱和向往。诗人使用了“绿情红意”一词,巧妙地把春天的味道与色彩相结合,给人以愉悦的感受。同时,诗人通过描绘春天中的繁忙场景,生动地展示了春天的活力和热闹。最后,诗人运用对于灯会的描写,呼应了春天的到来,也表达了人们的欢聚和欢乐心情。整首诗自然流畅,用词精准,给人以美好的春天的印象。
“东风吹破藻池冰”全诗拼音读音对照参考
ruǎn láng guī rén chén shào wǔ shì dēng xī
阮郎归(壬辰邵武试灯夕)
dōng fēng chuī pò zǎo chí bīng.
东风吹破藻池冰。
qíng guāng kāi wǔ yún.
晴光开五云。
lǜ qíng hóng yì liǎng féng yíng.
绿情红意两逢迎。
fú chūn lái yuǎn lín.
扶春来远林。
huā yàn yàn, yù yīng yīng.
花艳艳,玉英英。
luó yī jīn lǚ míng.
罗衣金缕明。
nào é ér cù xiǎo qīng tíng.
闹蛾儿簇小蜻蜓。
xiāng hū kàn shì dēng.
相呼看试灯。
“东风吹破藻池冰”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。