“相将结宝中宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相将结宝中宫”全诗
日魂月魄自西东。
牢捉莫轻放纵。
外道邪魔缩项,相将结宝中宫。
九还七返片时功。
皆赖黄婆相送。
分类: 西江月
《西江月(十二首)》萧廷之 翻译、赏析和诗意
西江月(十二首)
两手癖开混沌,坦然直露丹宗。
日魂月魄自西东。
牢捉莫轻放纵。
外道邪魔缩项,相将结宝中宫。
九还七返片时功,皆赖黄婆相送。
中文译文:
西江的月亮(共十二首)
我俩的双手打开了混沌,坦然地显露出神秘的宗教信仰。
太阳魂魄自由地从西到东徘徊。
我们应该牢牢地捉住它们,不可轻易地放纵。
邪教邪魔们被迫缩回头颈,我们达成了聚宝宫殿的共识。
九还七返的时光成就了片刻的功绩,这都要归功于黄婆给予的指引。
诗意和赏析:
这首诗词以想象和幻化的手法描绘了一幅关于月亮的神秘场景。诗人用“两手癖开混沌”一句,表达了自己和其他人探索宇宙和宗教信仰的决心和勇气。接着,诗人将视线转向太阳和月亮,形象地描述了它们在天空中的运动。诗中的“牢捉莫轻放纵”表达了诗人对于掌握和了解宇宙真理的迫切渴望。
诗的下半部分,涉及到了宗教和信仰的话题。诗人提到了“外道邪魔缩项”,暗指那些邪教邪魔受到了打击和压制。而“相将结宝中宫”一句,则象征着信仰者们齐心协力去建造一个宝贵的宗教殿堂。最后一句“九还七返片时功,皆赖黄婆相送”,表达了诗人对于指引和引导的感激之情。
整首诗词融合了虚幻与现实,遣词造句间透露出对于宇宙和宗教信仰的思考和探索。诗人用隐喻的手法,将自己和其他人置于混沌的起源之中,引出了对于人类对于宇宙的渴望和对于宗教信仰的追寻。这首诗词以其奇特的表达方式和深邃的意境,给读者留下了深刻的印象。
“相将结宝中宫”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè shí èr shǒu
西江月(十二首)
liǎng shǒu pǐ kāi hùn dùn, tǎn rán zhí lù dān zōng.
两手癖开混沌,坦然直露丹宗。
rì hún yuè pò zì xī dōng.
日魂月魄自西东。
láo zhuō mò qīng fàng zòng.
牢捉莫轻放纵。
wài dào xié mó suō xiàng, xiāng jiāng jié bǎo zhōng gōng.
外道邪魔缩项,相将结宝中宫。
jiǔ hái qī fǎn piàn shí gōng.
九还七返片时功。
jiē lài huáng pó xiāng sòng.
皆赖黄婆相送。
“相将结宝中宫”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。