“春至莫间愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春至莫间愁”全诗
荣枯会有成说,无处著机谋。
身世石中敲火,富贵草头垂露,何用苦贪求。
三尺布衣剑,千载赤松游。
忆亲朋,方丱角,总白头。
羊肠世路巇崄,莫莫且休休。
选甚范侯高爵,遮莫陶公钜产,争似五湖舟。
万事付蜗角,止坎谩乘流。
分类: 水调歌头
作者简介(刘清夫)
[约公元一二二四年前后在世]字静甫,居麻沙。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。能词,与刘子寰同里,常唱酬。所作存于《花庵词选》中者凡五首。
《水调歌头》刘清夫 翻译、赏析和诗意
水调歌头
残腊卷愁去,春至莫间愁。
荣枯会有成说,无处著机谋。
身世石中敲火,富贵草头垂露,何用苦贪求。
三尺布衣剑,千载赤松游。
忆亲朋,方丱角,总白头。
羊肠世路巇崄,莫莫且休休。
选甚范侯高爵,遮莫陶公钜产,争似五湖舟。
万事付蜗角,止坎谩乘流。
中文译文:
水调歌头
残腊将烦恼卷走,春天到了也别愁。
人的荣枯有它定数,无需谋算机谋。
身世如敲石中的火,富贵宛如草上的露,何必苦苦追求。
三尺布衣配剑,千年留红松游。
回忆亲朋,身在何方?终究都白了头。
经历千辛万苦的世路坎坷,现在,休息片刻,踌躇暂缓一会儿。
选择超越范侯的荣耀,不容遮掩陶公的巨产,何比五湖漂泊的船更好?
万事化作蜗角,停止奔波乱流。
诗意:
《水调歌头》描绘了生命的起伏和人生的追求。诗中表达了对人生经历的思考,提醒人们不要过度贪求富贵与荣耀,而应该珍惜亲情友情,感悟生活的真谛。诗人通过比喻和对比,表达了对于凡事尽人事听天命的态度。最后,他认为人生的成败、荣辱不能只看外在的表面,而应该更加关注内心的平静和宁静。
赏析:
《水调歌头》以简洁明了的文字表达了深刻的哲理。诗人通过对富贵和贫穷的比较,对荣辱和普通生活的呼应,表达了对人生境遇的独立思考。诗中的比喻手法使得诗意更加深入人心,让读者对诗人的思考和感悟有了更直观的感受。整首诗用简练的语言探讨了生命意义和价值观,给人以启示和思考。
“春至莫间愁”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
cán là juǎn chóu qù, chūn zhì mò jiān chóu.
残腊卷愁去,春至莫间愁。
róng kū huì yǒu chéng shuō, wú chǔ zhe jī móu.
荣枯会有成说,无处著机谋。
shēn shì shí zhōng qiāo huǒ, fù guì cǎo tóu chuí lù, hé yòng kǔ tān qiú.
身世石中敲火,富贵草头垂露,何用苦贪求。
sān chǐ bù yī jiàn, qiān zǎi chì sōng yóu.
三尺布衣剑,千载赤松游。
yì qīn péng, fāng guàn jiǎo, zǒng bái tóu.
忆亲朋,方丱角,总白头。
yáng cháng shì lù xī xiǎn, mò mò qiě xiū xiū.
羊肠世路巇崄,莫莫且休休。
xuǎn shén fàn hóu gāo jué, zhē mò táo gōng jù chǎn, zhēng shì wǔ hú zhōu.
选甚范侯高爵,遮莫陶公钜产,争似五湖舟。
wàn shì fù wō jiǎo, zhǐ kǎn mán chéng liú.
万事付蜗角,止坎谩乘流。
“春至莫间愁”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。