“况道双林遥”的意思及全诗出处和翻译赏析

况道双林遥”出自唐代储光羲的《重寄虬上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuàng dào shuāng lín yáo,诗句平仄:仄仄平平平。

“况道双林遥”全诗

《重寄虬上人》
一作云峰别,三看花柳朝。
青山隔远路,明月空长霄。
鹊浴西江雨,鸡鸣东海潮。
此情劳梦寐,况道双林遥

分类:

作者简介(储光羲)

储光羲头像

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

《重寄虬上人》储光羲 翻译、赏析和诗意

诗词《重寄虬上人》是唐代储光羲创作的,也有人称之为《云峰别》。该诗描述了诗人与朋友分别的情景。

下面是这首诗的中文译文:

重寄给虬上人,也有人称之为《云峰别》,花草树木朝朝暮暮不断地开放。

远离了青山,明亮的月亮仿佛在高远的空中漫长悬着。

鹊鸟在西江的雨里沐浴,鸡鸣声随着东海潮水的起伏而响。

这种别离之情使我难以入睡,更何况这寄托于两座遥远山林之间的情谊。

这首诗通过描写山水、月亮、鸟鸣等景物,表达了诗人与朋友离别的情感。诗人在诗中运用了自然景物来表达内心的愁思与感慨,通过对大自然的描绘,将自己的心情与自然融为一体。整首诗境界高远,景物描写细腻流畅,情感真挚深沉。诗人以巧妙的语言将离别之情表达得深切动人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况道双林遥”全诗拼音读音对照参考

zhòng jì qiú shàng rén
重寄虬上人

yī zuò yún fēng bié, sān kàn huā liǔ cháo.
一作云峰别,三看花柳朝。
qīng shān gé yuǎn lù, míng yuè kōng zhǎng xiāo.
青山隔远路,明月空长霄。
què yù xī jiāng yǔ, jī míng dōng hǎi cháo.
鹊浴西江雨,鸡鸣东海潮。
cǐ qíng láo mèng mèi, kuàng dào shuāng lín yáo.
此情劳梦寐,况道双林遥。

“况道双林遥”平仄韵脚

拼音:kuàng dào shuāng lín yáo
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况道双林遥”的相关诗句

“况道双林遥”的关联诗句

网友评论

* “况道双林遥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况道双林遥”出自储光羲的 《重寄虬上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。