“目送行云”的意思及全诗出处和翻译赏析

目送行云”出自宋代范炎的《沁园春(庆杨平)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mù sòng xíng yún,诗句平仄:仄仄平平。

“目送行云”全诗

《沁园春(庆杨平)》
襟韵何如,文雅风流,王谢辈人。
问传家何物,多书插架,放怀无可,有酒盈樽。
一咏一谈,悠然高致,似醉当年曲水春。
还知否,壮胸中万卷,笔下千军。
门前我有佳宾。
但明月、清风更此君。
喜西庐息驾,心间胜日,东皇倚杖,目送行云
闻道君王,玉堂佳处,欲诏长杨奏赋孙。
功名看,一枝丹桂,两树灵椿。

分类: 写人 沁园春

作者简介(范炎)

范炎,字黄中,邢州唐山(今河北邢台)人,辛弃疾之婿,范邦彦孙。绍兴中,南徒润州(今镇江)。炎以恩授亲淦主簿、德安司理、知晋陵。官宣教郎,湖南运司主管。年四十,以母老弃官归养。特授朝散郎、提举华州云台观。自号闲静先生,卒于家。有诗集,今不传。

《沁园春(庆杨平)》范炎 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《沁园春(庆杨平)》

襟韵何如,文雅风流,王谢辈人。
问传家何物,多书插架,放怀无可,有酒盈樽。
一咏一谈,悠然高致,似醉当年曲水春。
还知否,壮胸中万卷,笔下千军。
门前我有佳宾。
但明月、清风更此君。
喜西庐息驾,心间胜日,东皇倚杖,目送行云。
闻道君王,玉堂佳处,欲诏长杨奏赋孙。
功名看,一枝丹桂,两树灵椿。

诗意和赏析:

这首《沁园春(庆杨平)》描绘出了作者范炎的生活情趣和志趣。诗中以自嘲的方式表达了自己对文学才情的自豪与骄傲。

诗的开头,作者用到了“襟韵何如,文雅风流,王谢辈人”来形容自己的诗文才情高雅如王谢辈人一样。接着,他问到传家宝物是什么,他只有书籍和插架,放空自己的心情,只有满满的酒杯。

然后,他自然地展示了自己咏诗、谈论的高贵情致,仿佛陶渊明之流醉在往昔的曲水春天般。其中,“壮胸中万卷,笔下千军”,表达了他的才华横溢,具有创作才气与抱负。

诗中描绘了作者门前一名佳宾,以及明月和清风作为陪伴者。他欣然接受这些美好的事物,变得心旷神怡。接着,他描述了自己心中的宁静愉快,将自然景物和宇宙间的王者相互呼应。

最后,他听说君王居住在辉煌美好的地方,他希望君王能够欣赏并嘉奖他的作品,赏识他的才情。他的追求是功名和荣誉,他希望自己如丹桂树一样高雅尊贵,如灵椿树一样仁慈智慧。这表达了他对于成功和名声的向往。

整首诗抒发了作者对自身才情的自信与自豪,表达了他对美好事物的追求和对成功的渴望。文字优美,富有诗意,展现出了他高雅自得的气质和艺术情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“目送行云”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn qìng yáng píng
沁园春(庆杨平)

jīn yùn hé rú, wén yǎ fēng liú, wáng xiè bèi rén.
襟韵何如,文雅风流,王谢辈人。
wèn chuán jiā hé wù, duō shū chā jià, fàng huái wú kě, yǒu jiǔ yíng zūn.
问传家何物,多书插架,放怀无可,有酒盈樽。
yī yǒng yī tán, yōu rán gāo zhì, shì zuì dāng nián qǔ shuǐ chūn.
一咏一谈,悠然高致,似醉当年曲水春。
hái zhī fǒu, zhuàng xiōng zhōng wàn juàn, bǐ xià qiān jūn.
还知否,壮胸中万卷,笔下千军。
mén qián wǒ yǒu jiā bīn.
门前我有佳宾。
dàn míng yuè qīng fēng gèng cǐ jūn.
但明月、清风更此君。
xǐ xī lú xī jià, xīn jiān shèng rì, dōng huáng yǐ zhàng, mù sòng xíng yún.
喜西庐息驾,心间胜日,东皇倚杖,目送行云。
wén dào jūn wáng, yù táng jiā chù, yù zhào zhǎng yáng zòu fù sūn.
闻道君王,玉堂佳处,欲诏长杨奏赋孙。
gōng míng kàn, yī zhī dān guì, liǎng shù líng chūn.
功名看,一枝丹桂,两树灵椿。

“目送行云”平仄韵脚

拼音:mù sòng xíng yún
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“目送行云”的相关诗句

“目送行云”的关联诗句

网友评论

* “目送行云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目送行云”出自范炎的 《沁园春(庆杨平)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。