“洞房云雨正春风”的意思及全诗出处和翻译赏析

洞房云雨正春风”出自宋代陈楠的《鹊桥仙(赠蛰子沙道昭)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng fáng yún yǔ zhèng chūn fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“洞房云雨正春风”全诗

《鹊桥仙(赠蛰子沙道昭)》
红莲含蕊,露珠凝碧,飞落华池滴滴。
运归金鼎唤丁公,炼得似、一枚朱橘。
三花喷火,五云拥月,上有金胎神室。
洞房云雨正春风,十个月、胎仙了毕。

分类: 书法 鹊桥仙

《鹊桥仙(赠蛰子沙道昭)》陈楠 翻译、赏析和诗意

《鹊桥仙(赠蛰子沙道昭)》这首诗词是陈楠创作的,属于宋代作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红莲花朵中藏着花蕊,露珠凝结成碧绿色,如同从天上飘落到地上的滴滴水珠。运气使得它归于金鼎,被称为丁公的美称,比喻它炼得像枚朱橘一样鲜艳。三朵花喷出火焰,五片云围绕着皎洁的明月,高高悬挂在金胎神室之上。洞房里云雨正浓,已经过了十个月,胎中的仙人也即将降临。

诗意:
《鹊桥仙(赠蛰子沙道昭)》描绘了一幅仙境般的画面,诗中描述了一个含着蕊的红莲花,以及被珍珠化成碧绿色的露珠。通过对花蕊和露珠的描绘,诗人试图表达一种与众不同的神奇之美。金鼎和丁公的形象象征着宝贵而珍稀的存在,而炼成一枚像朱橘一样鲜艳的物品则展示了它们的闪光魅力。诗中还描绘了三朵喷火的花和五片云围绕着明亮的月亮,这进一步加深了仙境般的氛围。最后,诗人通过描绘洞房云雨和十个月的时间,暗示了一个仙人即将降临的神奇景象。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,创造了一个充满神秘与美丽的仙境。红莲花和露珠的形象给人一种纯净而神奇的感觉,通过与金鼎和朱橘的比喻,展示了它们的珍贵和独特。诗词描述的华丽景象,如喷火的花和围绕着明亮月亮的云,给人一种飘渺之感。这首诗词的诗意深远,透过对景象和比喻的描绘,传递出一种神奇之美和对象的神圣感。整首诗词充满了玄幻意境,读者在阅读时将被带入诗人构建的仙境中,领略到其中别样的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洞房云雨正春风”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān zèng zhé zi shā dào zhāo
鹊桥仙(赠蛰子沙道昭)

hóng lián hán ruǐ, lù zhū níng bì, fēi luò huá chí dī dī.
红莲含蕊,露珠凝碧,飞落华池滴滴。
yùn guī jīn dǐng huàn dīng gōng, liàn dé shì yī méi zhū jú.
运归金鼎唤丁公,炼得似、一枚朱橘。
sān huā pēn huǒ, wǔ yún yōng yuè, shàng yǒu jīn tāi shén shì.
三花喷火,五云拥月,上有金胎神室。
dòng fáng yún yǔ zhèng chūn fēng, shí gè yuè tāi xiān le bì.
洞房云雨正春风,十个月、胎仙了毕。

“洞房云雨正春风”平仄韵脚

拼音:dòng fáng yún yǔ zhèng chūn fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洞房云雨正春风”的相关诗句

“洞房云雨正春风”的关联诗句

网友评论

* “洞房云雨正春风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞房云雨正春风”出自陈楠的 《鹊桥仙(赠蛰子沙道昭)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。