“深处未须留客”的意思及全诗出处和翻译赏析

深处未须留客”出自宋代马子严的《朝中措》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shēn chù wèi xū liú kè,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“深处未须留客”全诗

《朝中措》
龙荪晚颖破苔纹。
英气欲凌云。
深处未须留客,春风自掩柴门。
蒲团宴坐,轻敲茶臼,细扑炉熏。
弹到琴心三叠,鹧鸪啼傍黄昏。

作者简介(马子严)

马子严(生卒年不详),南宋文人,字庄父,自号古洲居士,建安(今福建建瓯)人。淳熙二年(1175)进士,历铅山尉,恤民勤政。长于文词,为寺碑,隐然有排邪之意,为仓铭,蔼然有爱民之心(《嘉靖铅山县志》卷九)。能诗,尝与赵蕃等唱和,《诗人玉屑》卷一九引《玉林诗话》,谓《乌林行》辞意精深,不减张籍、王建之乐府”。尝知岳阳,撰《岳阳志》二卷,不传(刘毓盘《古洲词辑本跋》)。其馀事迹无考。据集中《金陵怀古》、《咏琼花》诸作,知其足迹遍及大江南北。近人赵万里辑有《古洲词》二十九首。《全宋词》第三册录其词。《全宋诗》卷二六五O录其诗五首。

《朝中措》马子严 翻译、赏析和诗意

诗词:《朝中措》
朝代:宋代
作者:马子严

龙荪晚颖破苔纹,
英气欲凌云。
深处未须留客,
春风自掩柴门。
蒲团宴坐,
轻敲茶臼,细扑炉熏。
弹到琴心三叠,
鹧鸪啼傍黄昏。

中文译文:

龙荪晚霞破苔纹,
英气欲凌云。
深处不需留客,
春风自动掩柴门。
坐在蒲团上宴饮,
轻敲着茶臼,细扑炉熏。
弹出的音符连绵不绝,
鹧鸪鸟在黄昏时啼鸣。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个宁静而美好的景象,表达了作者对自然与闲适生活的向往和赞美。

首先,诗中以"龙荪晚颖破苔纹"的形象描绘了晚霞的美景。晚霞如同龙纹一般绚丽,透过苔藓洞穴的遮挡,照耀着大地,展示出壮丽的气势。

接下来,诗人用"英气欲凌云"来形容景色中强烈的气势,更加突出了晚霞的壮丽和美丽。

诗中描述了一个安静的深处,无需客人留下,春风自动关起柴门。这里可以视为作者自己的居所,也是他心中向往的安静和宁静的生活空间。

接着,诗人描绘了在这个安静处的日常景象。蒲团上宴坐,轻轻敲击茶臼,小心翼翼地炉熏。这些描写展示了生活的细致与雅致,令人沉浸其中。

最后,诗中提到弹琴声萦绕不绝,鹧鸪鸟在黄昏时分鸣叫。这些细节描写增添了诗的音乐般的美感,更凸显了宁静与和谐的氛围。

通过这首诗,作者马子严表达了对自然和安静生活的向往与赞美,以及对细致生活的追求。诗中充满了闲适而宁静的氛围,带给读者一种心灵上的宁静与舒适。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深处未须留客”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò
朝中措

lóng sūn wǎn yǐng pò tái wén.
龙荪晚颖破苔纹。
yīng qì yù líng yún.
英气欲凌云。
shēn chù wèi xū liú kè, chūn fēng zì yǎn zhài mén.
深处未须留客,春风自掩柴门。
pú tuán yàn zuò, qīng qiāo chá jiù, xì pū lú xūn.
蒲团宴坐,轻敲茶臼,细扑炉熏。
dàn dào qín xīn sān dié, zhè gū tí bàng huáng hūn.
弹到琴心三叠,鹧鸪啼傍黄昏。

“深处未须留客”平仄韵脚

拼音:shēn chù wèi xū liú kè
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深处未须留客”的相关诗句

“深处未须留客”的关联诗句

网友评论

* “深处未须留客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深处未须留客”出自马子严的 《朝中措》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。