“黄姑相伴雪儿来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄姑相伴雪儿来”出自宋代黄人杰的《浣溪沙(江陵二车席次为江梅腊梅赋)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huáng gū xiāng bàn xuě ér lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“黄姑相伴雪儿来”全诗
《浣溪沙(江陵二车席次为江梅腊梅赋)》
的皪江梅共腊梅。
剪金裁玉一时开。
黄姑相伴雪儿来。
别驾公馀无个事,得将诗酒与栽培。
为春留客小徘徊。
剪金裁玉一时开。
黄姑相伴雪儿来。
别驾公馀无个事,得将诗酒与栽培。
为春留客小徘徊。
分类: 浣溪沙
《浣溪沙(江陵二车席次为江梅腊梅赋)》黄人杰 翻译、赏析和诗意
中文译文:《浣溪沙(江陵二车席次为江梅腊梅赋)》
江梅和腊梅一起开放,剪金裁玉如此繁花似锦。黄姑与雪儿相伴而来,别的马车再无事,只用诗酒与培植来招待。为了春天而留下来的客人,小小地徘徊着。
诗意:这首诗词描述了江梅和腊梅齐放的景象,以及诗人与黄姑、雪儿共同款待客人的情景。江梅和腊梅的群花齐开,形成了如金玉般的美景。黄姑和雪儿陪同着客人来到这里,为他们提供诗和酒,并进行栽培和照料。诗人以春天为由留下了客人,小心地徘徊着观赏和享受这美丽的景色。
赏析:这首诗词以江梅和腊梅的盛开为主题,通过描绘花卉的繁茂和色彩的鲜艳,展现了春天的美丽和生机。诗中的黄姑和雪儿则代表着诗人的热情款待和善待客人的意愿。最后,诗人以春天之由留下客人,再次强调了诗人对生活和美好事物的享受与体验。整首诗词流畅、意境明朗,给人一种温馨自在的感觉,让人感受到春天的欢愉和宁静。
“黄姑相伴雪儿来”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā jiāng líng èr chē xí cì wèi jiāng méi là méi fù
浣溪沙(江陵二车席次为江梅腊梅赋)
de lì jiāng méi gòng là méi.
的皪江梅共腊梅。
jiǎn jīn cái yù yī shí kāi.
剪金裁玉一时开。
huáng gū xiāng bàn xuě ér lái.
黄姑相伴雪儿来。
bié jià gōng yú wú gè shì, dé jiāng shī jiǔ yǔ zāi péi.
别驾公馀无个事,得将诗酒与栽培。
wèi chūn liú kè xiǎo pái huái.
为春留客小徘徊。
“黄姑相伴雪儿来”平仄韵脚
拼音:huáng gū xiāng bàn xuě ér lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“黄姑相伴雪儿来”的相关诗句
“黄姑相伴雪儿来”的关联诗句
网友评论
* “黄姑相伴雪儿来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄姑相伴雪儿来”出自黄人杰的 《浣溪沙(江陵二车席次为江梅腊梅赋)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。